Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich naar sint-petersburg begeven » (Néerlandais → Français) :

16° de reiskosten van de personen die uit het buitenland komen of zich naar het buitenland begeven, ongeacht het bedrag ervan;

16° les frais de déplacement des personnes venant de l'étranger ou se rendant à l'étranger, quel qu'en soit le montant ;


- Allerhande vergoedingen aan het Rijkspersoneel voor werkelijke lasten en materiële schade, de ver-voerskosten betreffende dienstreizen en de verzekeringspremies der afgevaardigden van het departement die zich naar het buitenland begeven.

- Indemnités généralement quelconques au personnel de l'Etat pour charges réelles et dégâts matériels, frais de transport afférents aux voyages de service et primes d'assurances des délégués du département se rendant à l'étranger.


Zo kan zij zich naar de gegevensverstrekker begeven om "alle relevante boekhoudkundige of andersoortige documenten en informatie" ter plaatse in te kijken en kan zij eventueel de vereiste statistische staten opstellen in de plaats van de gegevensverstrekker.

Elle peut ainsi se rendre auprès du déclarant pour consulter sur place les "pièces comptables et (...) tous les autres documents pertinents et (...) toutes les informations pertinentes", ou établir les états statistiques à la place du déclarant.


- Allerlei vergoedingen aan het personeel van de Franse Gemeenschap voor werkelijke lasten en materiële schade, de reiskosten betreffende de dienstreizen en de verzekeringspremies van de afgevaardigden van het departement die zich naar het buitenland begeven, de bijdrage van de Franse Gemeenschap in de prijs van de sociale abonnementen;

- Indemnités généralement quelconques au personnel de la Communauté française pour charges réelles et dégâts matériels, frais de transport afférents aux voyages de service et primes d'assurance des délégués du département se rendant à l'étranger, intervention de la Communauté française dans le prix des abonnements sociaux;


Als de analyse van het dossier het vereist, zullen een of meer personeelsleden van Brussel Plaatselijke Besturen zich naar uw diensten begeven om er kennis te nemen van bepaalde verantwoordingsstukken met betrekking tot de jaarrekening.

Si l'analyse du dossier le requière, un ou plusieurs agents de Bruxelles Pouvoirs Locaux se déplaceront en votre administration pour prendre connaissance de certains documents justificatifs relatifs au compte d'exercice.


Zo hij niet in het dienstgebouw is tewerkgesteld zal hij binnen korte tijd in geval van dringende dienstnoodwendigheden zich naar het dienstgebouw begeven.

S'il n'est pas occupé dans le bâtiment, il devra s'y rendre rapidement en cas de nécessité de service.


Maar ik heb er goede hoop dat we op termijn een beter inzicht zullen hebben op het fenomeen van de geplande geneeskundige verstrekkingen verleend aan Belgische patiënten buiten het Belgisch grondgebied. b) Een verklaring voor de stijging van het aantal Belgische patiënten die zich naar het buitenland begeven voor geplande geneeskundige zorg is volgens mij grotendeels terug te voeren tot een wijziging in het Europese reglementaire kader: de omzetting van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betref ...[+++]

J'ai toutefois bon espoir que nous aurons à terme une meilleure vue du phénomène des prestations de santé programmées dispensées à des patients belges en dehors du territoire belge. b) L'augmentation du nombre de patients belges qui se rendent à l'étranger pour des soins de santé programmés s'explique, d'après moi, en grande partie par un changement dans le cadre réglementaire européen. La transposition de la Directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2011 relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers dans le droit belge - à partir du 25 octobre 2013 - n'a pas entra ...[+++]


Op die manier worden de operationele en politieke visies gecoördineerd omwille van de te nemen maatregelen ten aanzien van bepaalde personen die zich naar een dergelijke conflictzone begeven of begeven hebben.

Les visions opérationnelles et politiques sont ainsi coordonnées en raison des mesures à prendre à l'égard de certaines personnes se rendant ou s'étant rendues dans une telle zone de conflit.


1.4. Vervoer Vervoer naar het ziekenhuis Indien, ten gevolge van een gedekte hospitalisatie, de verzekerde zich naar het ziekenhuis moet begeven op eigen krachten, organiseert en neemt de bijstandsverlener het transport op zich op verzoek van de verzekerde, tot het dichtstbijzijnde ziekenhuis, onder medisch toezicht indien nodig.

1.4. Transport Transport à l'hôpital Si, à la suite d'une hospitalisation couverte, l'assuré doit se rendre à l'hôpital par ses propres moyens, l'assisteur à la demande de l'assuré organise et prend en charge son transport jusqu'à l'hôpital le plus proche, sous surveillance médicale si nécessaire.


Onze ambassade zal echter waakzaam blijven en landgenoten die zich naar onzekere gebieden willen begeven voldoende waarschuwen. b) Het reisadvies werd recentelijk gewijzigd, in die zin dat er wordt afgeraden om zich naar de staat Guerrero te begeven gezien in die staat 43 studenten verdwenen zijn (zaak Iguala) en er nog veel manifestaties aan de gang zijn.

Notre ambassade reste toutefois vigilante et les compatriotes qui se risqueraient à aller dans des zones insécurisées seront suffisamment mis en garde. b) Les avis de voyage ont récemment été modifiés afin de déconseiller aux voyageurs de se rendre dans l'État de Guerrero, là où 43 étudiants ont disparu (affaire Iguala) et où les manifestations sont encore nombreuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich naar sint-petersburg begeven' ->

Date index: 2022-11-22
w