Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich moeten conformeren " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat die principes de internationale wettelijke bepalingen omvatten waaraan de Staten en de andere betrokken actoren zich moeten conformeren,

N. considérant que ces principes rassemblent les dispositions internationales légales auxquelles les États et les autres acteurs concernés doivent se conformer,


Paragraaf 1 van norm A 2.7. dat alle schepen zich moeten conformeren aan het document dat melding maakt van de minimale bemanningssterkte of elk ander gelijkwaardig document opgesteld door de bevoegde overheid.

Le paragraphe 1 de la norme A 2.7. précise que tout navire doit se conformer au document spécifiant les effectifs minima de sécurité ou à tout autre document équivalent établi par l'autorité.


C. overwegende dat die principes de internationale wettelijke bepalingen omvatten waaraan de Staten en de andere betrokken actoren zich moeten conformeren;

C. considérant que ces principes rassemblent les dispositions internationales légales auxquelles les États et les autres acteurs concernés doivent se conformer;


België heeft geen keuze en zal zich moeten conformeren aan dit gemotiveerd advies.

La Belgique n’a pas le choix et elle devra nécessairement se conformer à cet avis motivé.


Indien uit dit ontwerp zou blijken dat striktere vereisten van toepassing zouden zijn op bestaande situaties, dan zou het ontwerp moeten worden aangevuld met een overgangsmaatregel die het de betrokkenen mogelijk maakt om over voldoende tijd te beschikken om zich te conformeren aan deze nieuwe vereisten.

De même, s'il devait résulter du présent projet que des exigences plus strictes seraient applicables à des situations existantes, le projet devrait être complété par une disposition transitoire permettant aux intéressés de disposer du délai suffisant pour se conformer à ces exigences nouvelles.


De vervangingsregeling in de assemblée zou dus automatisch van toepassing zijn op al wie bij de laatste algehele vernieuwing van de Wetgevende Kamers en van de gemeenschaps- en gewestraden verkozen is, maar zijn mandaat heeft moeten opgeven om zich te conformeren aan de artikelen 24bis , § 2, en 59, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 of aan de artikelen 12, § 2, en 35, § 3, van de bijzondere wet van 12 januari 1989. Deze verkozenen wordt evenwel de mogelijkheid geboden hun ontslag uitdrukkelijk opnieuw te bevestigen via een geschreven verklaring die zij binnen drie maanden na de inwer ...[+++]

Les mécanismes de remplacement au sein de l'assemblée seraient donc appliqués automatiquement aux mandataires élus lors du dernier renouvellement intégral des Chambres législatives et des Conseils communautaires et régionaux qui auraient démissionné de leur fonction pour se conformer au prescrit des articles 24bis , § 2, et 59, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 ou des articles 12, § 2, et 35, § 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989, mais une possibilité est ouverte à ces mandataires de réitérer expressément leur démission par déclaration écrite adressée au Président de l'assemblée où ils ont été élus, dans les trois mois suivant ...[+++]


Ondernemingen, die ressorteren onder het toepassingsgebied van de huidige collectieve arbeidsovereenkomst, die geen ondernemingseigen classificatie hebben, moeten zich uiterlijk tegen 30 juni 2008 conformeren aan deze paritaire classificatie, ingevoerd bij huidige collectieve arbeidsovereenkomst.

Les entreprises qui ressortissent au champ d'application de l'actuelle convention collective de travail et qui n'ont pas de classification propre, doivent se conformer à la classification paritaire, instaurée par la présente convention collective de travail, pour le 30 juin 2008 au plus tard.


De sociale partners van de sector zijn van oordeel dat uitzonderlijke inspanningen moeten gebeuren om zich te conformeren aan de bestaande sociale en fiscale reglementeringen, deloyale concurrentie te bestrijden, zich aan te passen aan de arbeidsmarkt, het niveau van de kwalificaties te verhogen en de beroepen te professionaliseren.

Les partenaires sociaux du secteur considèrent que des efforts exceptionnels doivent être réalisés en vue de se conformer aux réglementations existantes sur le plan social et fiscal, de lutter contre la concurrence déloyale, de s'adapter au marché de l'emploi, d'augmenter le niveau des qualifications et de professionnaliser les métiers.


Deze norm dekt alle handelingen die de bedrijfsrevisoren moeten verrichten om zich te conformeren aan de specifieke voorschriften van het Belgische recht in het kader van de andere verklaringen die door de commissaris van de geconsolideerde jaarverslagen moeten worden vermeld in het tweede deel van zijn auditverslag.

Cette norme couvre les diligences à accomplir par les réviseurs d'entreprises afin de se conformer aux spécificités du droit belge dans le cadre des autres attestations à délivrer par le commissaire des comptes annuels et consolidés dans la seconde partie de son rapport d'audit.


Deze overgangsperiode zal de constructeurs in staat stellen om zich te conformeren aan de grenswaarden en om de nodige aanpassingen in te voeren in het productieproces van nieuwe typen voertuigen, zonder dat er aan voertuigen die al in productie zijn onmiddellijk veranderingen moeten worden aangebracht.

Cette période de transition permet aux constructeurs de se conformer aux valeurs limites et d'intégrer ces changements dans le cadre de la construction de nouveaux types de véhicules sans devoir modifier immédiatement les véhicules en cours de production.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich moeten conformeren' ->

Date index: 2025-07-16
w