Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die de curator onder zich moet nemen

Vertaling van "zich moet schamen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
activa die de curator onder zich moet nemen

actif que le syndic est tenu d'appréhender
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker vindt dat België zich moet schamen, bijvoorbeeld over het feit dat Frankrijk de operaties in Ituri heeft moeten leiden terwijl de zaak dringend was.

L'orateur pense que la Belgique devrait avoir honte du fait que c'est la France qui a pris la direction des opérations en Ituri, par exemple, alors qu'il y avait urgence.


Ik vind dat Europa zich moet schamen als president Sarkozy en een hele rij Europese regeringsleiders en staatshoofden en prinsen volgende maand daar staan en de Chinese leiders de hand schudden en hen daardoor een geloofwaardigheid geven die ze niet verdienen en hen groen licht geven om door te gaan met waar ze mee bezig zijn.

Je pense qu’il serait honteux pour l’Europe que le Président Sarkozy et des chefs d’État s’y rendent pour serrer la main des dirigeants chinois, leur offrant par-là même une crédibilité qu’ils ne méritent pas et un blanc-seing pour poursuivre leur politique.


Ik voel plaatsvervangende schaamte voor de heer Schulz,want hij heeft dingen gezegd waarvoor hij zich moet schamen.

Je suis embarrassée pour M. Schulz car il a dit des choses dont il doit se sentir honteux.


Sinds de uitbreidingsronde van 2004 is deze zee een binnenzee van de EU, maar tegelijkertijd is het een van de meest vervuilde zeeën ter wereld, waarvoor de EU zich eigenlijk diep moet schamen.

Depuis l'élargissement de 2004, elle est devenue une mer intérieure de l'UE, mais en même temps, c'est une des mers les plus malades et les plus polluées, ce dont l'UE a vraiment honte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomsten waar dit Huis het afgelopen jaar zijn goedkeuring aan heeft gehecht, maar waar het zich voor moet schamen, als ik zo vrij mag zijn. Plaatselijke vissers worden verdrongen door moderne, grote EU-vaartuigen en er worden prijzen gehanteerd waar de lokale vissers niet tegenop kunnen concurreren.

Les grands chalutiers modernes de l’Union poussent les pêcheurs locaux à la faillite en écoulant leurs prises à des prix avec lesquels ceux-ci ne peuvent rivaliser.


Wij nemen het de rapporteur nauwelijks kwalijk dat hij hieraan voorbij is gegaan in zijn verslag, dat zeker waardering verdient. Bijvoorbeeld als hij Raad en EP oproept het eens te worden over het statuut van de leden. Dit Parlement moet zich diep schamen, dat dit een jaar na de verkiezingen nog zelfs niet in zicht is.

Nous pouvons difficilement excuser le rapporteur d'être passé à côté de ce point dans son rapport, lequel, cela dit, mérite notre estime. Notamment lorsqu'il appelle le Conseil et le PE à se mettre d'accord sur le statut des membres.


België moet zich niet schamen daar wij in 2004 47 miljoen euro en in 2005 49 miljoen euro besteedden aan Aid for Trade, hetzij 4% van ons totale budget voor ontwikkelingssamenwerking, dus al 2% meer dan de doelstellingen van de Europese Unie voor 2010.

La Belgique ne doit pas avoir honte, vu que nous avons, en 2004, consacré 47 millions d'euros et, en 2005, 49 millions d'euros à Aid for Trade, soit 4% de notre budget total pour la coopération au développement, soit déjà 2% de plus que les objectifs de l'Union européenne pour 2010.




Anderen hebben gezocht naar : zich moet schamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich moet schamen' ->

Date index: 2022-04-17
w