Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een vonnis aanvaarden
In een vonnis berusten
Zich bij een uitspraak neerleggen

Traduction de «zich moeilijk neerleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een vonnis aanvaarden | in een vonnis berusten | zich bij een uitspraak neerleggen

acquiescer à un jugement


ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).

Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.- ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden

procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficile


transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond

transaction attaquable qu'autant que le co-contractant connaissant la situation précaire du débiteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is het moeilijk denkbaar dat de voorzitters het advies van de commissie zomaar naast zich zouden neerleggen.

L'on peut en outre difficilement imaginer que les présidents ne tiennent pas compte de l'avis de la commission.


Bovendien is het moeilijk denkbaar dat de voorzitters het advies van de commissie zomaar naast zich zouden neerleggen.

L'on peut en outre difficilement imaginer que les présidents ne tiennent pas compte de l'avis de la commission.


Het is een fundamentele discussie en men kan moeilijk het advies van de HRJ zomaar naast zich neerleggen.

C'est une question essentielle et l'on peut difficilement ignorer l'avis du Conseil supérieur de la Justice.


De militaire rechtscolleges kunnen bij de berechting van burgers immers zeer moeilijk hun militaire logica en militaire interpretatie van de strafwetten naast zich neerleggen, waardoor misdaden en wanbedrijven gepleegd door burgers, totaal anders kunnen worden begrepen, zeker gezien de maatschappelijke constellatie.

Lorsqu'elles jugent des civils, les juridictions militaires ont en effet beaucoup de mal à se départir de leur logique militaire et de l'interpréta-tion militaire des lois pénales, avec la conséquence que les crimes et délits commis par des civils pourront être appréhendés d'une tout autre manière, surtout eu égard à la constellation sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid repliceert dat ook de onderzoeksrechter of het parket de oorlog kunnen opvoeren via de pers. De advocaat kan er zich dan moeilijk bij neerleggen.

Un membre réplique que le juge d'instruction ou le parquet peuvent intensifier le conflit par le biais de la presse. Dans cette éventualité, l'avocat peut difficilement rester passif.


De conclusies van het meest recente herstelplan voor bruinvissen in de Oostzee van ASCOBAN5 (Instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee) bevestigen deze veronderstellingen: “Doordat er extreem weinig bruinvissen zijn, worden de dieren zelden door vissers gezien of gevangen . en (de vissers) kunnen zich moeilijk neerleggen bij de verklaring van wetenschappers of natuurbeschermers dat bijvangsten een ernstige bedreiging vormen voor de bruinvispopulatie.

Les conclusions formulées dans le dernier plan de reconstitution des marsouins de la mer Baltique d’ASCOBAN (Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas, Conservation des petits cétacés de la mer Baltique et la mer du Nord)5 confirment ces hypothèses. Selon ces conclusions, compte tenu de la très faible densité de marsouins, les animaux sont rarement vus ou capturés par les pêcheurs et ces derniers se montrent donc réticents à l’égard des affirmations des scientifiques ou des écologistes selon lesquelles les prises accessoires menacent gravement la population de cette espèce.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, de Lissabonstrategie voor groei en werkgelegenheid heeft bijgedragen aan het scheppen van meer en betere banen. Dit is een succes dat wordt betwist door degenen die zich moeilijk kunnen neerleggen bij dit Europa van verandering, uitbesteding, rationalisatie en overnames.

– (DE) Monsieur le Président, la stratégie de Lisbonne pour la croissance et l'emploi a contribué à créer plus d'emplois de qualité. Cette réussite est mise en doute par ceux qui ont du mal à accepter cette Europe du changement, de l'externalisation, de la rationalisation et des rachats d'entreprises.


Ten eerste kunnen de belangrijkste handelspartners zich maar moeilijk neerleggen bij het tanen van hun interne beslissingsmacht op economisch vlak.

Premièrement, l’incapacité des principaux partenaires commerciaux à accepter de céder une partie de leur indépendance financière et politique intérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich moeilijk neerleggen' ->

Date index: 2023-11-04
w