Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Beschermen van culturele overtuiging
Diepe overtuiging
Dwangneurose
Een overtuiging beïnvloeden
Evalueren van culturele overtuiging
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overtuiging

Traduction de «zich met overtuiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé








beschermen van culturele overtuiging

protection des croyances culturelles


evalueren van culturele overtuiging

évaluation des croyances culturelles


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmat ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft hier elke vorm van steun bij de tenuitvoerlegging van de akkoorden, preferentiële douanetarieven, alsook afwijkingen op de toepassing van die tarieven of het uitstel ervan. Derhalve moet onze regering zich met overtuiging scharen achter het voorstel van de Europese Commissie om, vanaf de conferentie van Seattle, te komen tot de toekenning van een niet-wederkerige vrijstelling van douanerechten ten voordele van producten uit de minst ontwikkelde landen; »

Notre gouvernement doit dès lors soutenir énergiquement la proposition de la Commission européenne d'aboutir à une décision, dès la Conférence de Seattle, pour l'octroi d'une franchise de droits sans réciprocité aux produits des pays les moins avancés; »


De heer Coveliers repliceert dat hij als lid van dezelfde democratische fractie niet door die uitspraak gebonden is en zich een overtuiging vormt op basis van argumenten.

M. Coveliers répond qu'en sa qualité de membre du même groupe démocratique, il n'est pas lié par cette affirmation et qu'il forge sa conviction sur la base d'arguments.


De heer Coveliers repliceert dat hij als lid van dezelfde democratische fractie niet door die uitspraak gebonden is en zich een overtuiging vormt op basis van argumenten.

M. Coveliers répond qu'en sa qualité de membre du même groupe démocratique, il n'est pas lié par cette affirmation et qu'il forge sa conviction sur la base d'arguments.


De biodiversiteit wordt vaak gelinkt aan andere maatschappelijke uitdagingen: de klimaatverandering, dankzij onder meer de steeds toenemende rol van biomassa, in het bijzonder uit hout, de desertificatie en het belang van de bodem, de volksgezondheid, een billijke en rechtvaardige overgang naar duurzame productie- en consumptiepatronen en de sleutelkwestie van de natuurlijke rijkdommen (toegang, duurzaamheid , efficiëntie), .d) Het federale niveau, ondanks de nog vaak voorkomende overtuiging dat de biodiversiteit zich ...[+++]

La biodiversité est souvent associée aux autres défis et enjeux sociétaux: le changement climatique, grâce entre autre au rôle de plus en plus prépondérant de la biomasse en particulier des forêts, la désertification et l'importance des sols, la santé publique, la transition juste et équitable vers des modes de consommation et de production durables et la question clé des ressources naturelles (accès, durabilité, efficacité), etc. h) Le niveau fédéral, malgré la croyance encore trop fréquente que la biodiversité se réduit à la seule conservation de la nature, dispose de compétences et de nombreux leviers, tels que l'import, l'export et l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De bepalingen van het koninklijk besluit (van 2 oktober 1937) alsook de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 gelden niet voor de autonome overheidsbedrijven waarvoor ik bevoegd ben, met name bpost en Proximus. 2. Wat betreft de prestaties in verband met de universele postdienst, wordt de neutraliteit van de geleverde dienst gewaarborgd door artikel 142 § 3 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, dat onder andere bepaalt dat de universele dienst wordt geleverd aan gebruikers die zich in vergel ...[+++]

1. Les dispositions de l'arrêté royal (du 2 octobre 1937) ainsi que la circulaire n°573 du 17 août 2007, ne s'appliquent pas aux entreprises publiques autonomes dont j'ai la tutelle, à savoir bpost et Proximus. 2. En ce qui concerne les prestations liées au service universel postal, la neutralité du service rendu est garantie par l'article 142 § 3 de la loi 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, qui prévoit, entre autres, que la prestation du service universel doit offrir aux utilisateurs se trouvant dans des conditions comparables un service identique et doit être disponible sans discrimination, no ...[+++]


In het eerste lid wordt verstaan onder attitudes : de inburgeraar staat open voor diversiteit, wat wil zeggen dat : 1° hij open staat voor de waarden in de Vlaamse en Belgische samenleving; 2° hij de normen van de Vlaamse en Belgische samenleving respecteert; 3° hij bereid is om begrip- en respectvol in interactie te treden met alle personen, ongeacht hun etnisch-culturele achtergrond, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, gender, geaardheid enzovoort, en hij zich solidair opstelt ten aanzien van medeburgers; 4° hij bereid is zijn handelen in de context van de ni ...[+++]

Dans l'alinéa 1, on entend par attitudes : l'intégrant a l'esprit ouvert à la diversité, ce qui veut dire : 1° il a l'esprit ouvert aux valeurs de la société flamande et belge ; 2° il respecte les normes de la société flamande et belge ; 3° il est disposé à entrer en interaction de manière compréhensive et respectueuse avec toutes les personnes, quels que soient leur origine ethnoculturelle, convictions religieuses ou spirituelles, sexe, orientation sexuelle, etc., et il est solidaire vis-à-vis de ses concitoyens ; 4° il est dispos ...[+++]


Een vluchteling is: "elke persoon die zich buiten het land waarvan hij de nationaliteit heeft of, indien hij geen nationaliteit heeft, buiten zijn land van herkomst bevindt, en die de bescherming van dat land niet kan of wil inroepen omdat hij vreest voor vervolging omwille van zijn ras, zijn religie, zijn nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep, of zijn politieke overtuiging".

Le terme 'réfugié' s'applique à : "toute personne craignant d'être persécutée du fait de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, se trouvant hors du pays dont elle a la nationalité ou s'il s'agit d'un apatride, se trouvant en dehors de son pays d'origine et qui ne peut ou, du fait de cette crainte, ne veut se réclamer de la protection de ce pays".


Indien het voertuigen zich in slechte staat bevond of een slechts geringe venale waarde heeft kan de procureur des Konings uitzonderlijk onder strikte wettelijke voorwaarden overgaan tot de vernietiging van het overtuig (artikel 28novies Sv.).

Si le véhicule est en mauvais état ou n'a qu'une valeur vénale limitée, le procureur du Roi peut décider exceptionnellement et dans des conditions légales strictes, de la destruction du véhicule (article 28novies du Code d'instruction criminelle).


Aangezien de drie vakbondsmonopolisten zich bekennen tot een duidelijke christendemocratische, socialistische en liberale politieke overtuiging is het duidelijk dat een monopolie inzake sociale verkiezingen voor deze drie vakbonden een discriminatie vormt op basis van politieke overtuiging : waarom zou een werknemer, die zich niet wil bekennen als christendemocraat, socialist of liberaal, niet mogen deelnemen aan de sociale verkiez ...[+++]

Étant donné que les trois syndicats monopolistiques se réclament clairement d'une obédience sociale-chrétienne, socialiste ou libérale, il est manifeste que le fait de réserver à ces trois syndicats un monopole concernant les élections sociales constitue une discrimination sur la base de convictions politiques: pourquoi un travailleur qui ne veut pas s'afficher comme démocrate chrétien, socialiste ou libéral ne pourrait-il pas participer aux élections sociales ?


We hopen dat hij zo spoedig mogelijk zal vergeten op welke manier hij werd geselecteerd om zich met overtuiging aan zijn nieuwe opdracht te wijden, in een geest van algemene dienstverlening en met respect voor de oppositie.

Nous espérons qu'il oubliera au plus vite la manière dont il a été sélectionné, pour se consacrer à ses nouvelles tâches avec conviction, avec une notion du service général et le sens du respect de l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met overtuiging' ->

Date index: 2021-03-25
w