Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich met dit soort problemen bezig " (Nederlands → Frans) :

De wet van 21 maart 1991 bepaalde dat een ethische commissie moest worden samengesteld die precies tot taak zou hebben zich met dit soort problemen bezig te houden, zowel binnen de telecommunicatiemarkt als daarbuiten.

Dans la loi du 21 mars 1991 était prévu qu'une commission éthique devait être constituée justement pour s'occuper de ce type de problématique que ce soit dans le marché des télécommunications ou ailleurs.


Niet alle werkne(e)m(st)ers zijn immers aangesloten bij een vakvereniging of wensen zich voor dit soort problemen tot een vakvereniging te wenden.

En effet, tous les travailleurs (toutes les travailleuses) ne sont pas affilié(e)s à une organisation syndicale ou ne souhaitent pas s'adresser à une organisation syndicale pour régler ce genre de problèmes.


Niet alle werkne(e)m(st)ers zijn immers aangesloten bij een vakvereniging of wensen zich voor dit soort problemen tot een vakvereniging te wenden.

En effet, tous les travailleurs (toutes les travailleuses) ne sont pas affilié(e)s à une organisation syndicale ou ne souhaitent pas s'adresser à une organisation syndicale pour régler ce genre de problèmes.


De Overeenkomst voorziet in een Gemengd Comité dat ten minste één keer per jaar bijeenkomt en zich over dit soort problemen en vragen buigt.

L'Accord prévoit un Comité mixte qui se réunit au moins une fois par an et qui prend en charge les problèmes et questions de cette nature.


1. Hij die namens een juridische entiteit in een officieel verslag of in een aanvraag misleidende gegevens verstrekt over de activiteiten of activa van de juridische entiteit en daardoor zorgt voor misleiding van een overheidsinstelling, internationale publieke organisatie, crediteur, lid van de juridische entiteit of een andere persoon, die als gevolg daarvan ernstige materiële schade lijdt, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden, vrijheidsbeperking, aanhouding of ...[+++]

1. Quiconque présente, au nom d'une personne morale, dans un rapport officiel ou dans une demande, des données trompeuses concernant les activités ou les actifs de la personne morale et qui, par cette déclaration, induit en erreur une institution publique, des organisations publiques internationales, des créanciers, un membre de la personne morale ou toute autre personne qui subit en conséquence un préjudice matériel important, est sanctionné par la privation du droit d'occuper certains emplois ou d'exercer certaines activités ou par la restriction de liberté, ou l'arrestation, ou par une peine d' ...[+++]


1. Hij die met het oogmerk de betaling van belasting te ontwijken in een belastingaangifte of in een volgens de goedgekeurde procedure toegelaten rapport, dan wel in een ander document gegevens waarvan bekend is dat zij onjuist zijn, verstrekt over zijn inkomen, winst of activa of het gebruik daarvan en dergelijke gegevens voorlegt aan een door de staat toegelaten instelling, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden of met een gevangenisstraf van ...[+++]

1. Toute personne qui, afin d'éviter de payer des impôts, fournit des données qu'elle sait inexactes sur les revenus, les profits, les actifs d'une personne ou sur leur utilisation, dans une déclaration d'impôts ou dans un rapport approuvé conformément à la procédure d'approbation ou dans tout autre document et remet ces informations aux institutions de l'État compétentes, est sanctionnée par la privation du droit d'occuper certains emplois ou d'exercer certaines activités ou par une peine d'emprisonnement ...[+++]


1. Hij die met het oogmerk de betaling van belasting te ontwijken in een belastingaangifte of in een volgens de goedgekeurde procedure toegelaten rapport, dan wel in een ander document gegevens waarvan bekend is dat zij onjuist zijn, verstrekt over zijn inkomen, winst of activa of het gebruik daarvan en dergelijke gegevens voorlegt aan een door de staat toegelaten instelling, wordt bestraft door ontzegging van het recht in een bepaalde functie te werk te worden gesteld, zich met een bepaald soort activiteiten bezig te houden of met een gevangenisstraf van ...[+++]

1. Toute personne qui, afin d'éviter de payer des impôts, fournit des données qu'elle sait inexactes sur les revenus, les profits, les actifs d'une personne ou sur leur utilisation, dans une déclaration d'impôts ou dans un rapport approuvé conformément à la procédure d'approbation ou dans tout autre document et remet ces informations aux institutions de l'État compétentes, est sanctionnée par la privation du droit d'occuper certains emplois ou d'exercer certaines activités ou par une peine d'emprisonnement ...[+++]


In plaats van zich als onverantwoordelijke populisten te gedragen, zouden sommige leden van de Commissie begrotingscontrole er beter aan doen zich met de echte problemen bezig te houden, zoals de mogelijk buitensporige lasten die de pensioenregeling voor de Franse en Italiaanse afgevaardigden met zich mee zou brengen, en die om en nabij de 150 miljoen EUR zouden liggen.

Au lieu de se comporter en populistes irresponsables, certains membres de la commission du contrôle budgétaire feraient mieux de s’occuper de vrais problèmes, par exemple les charges potentielles exorbitantes résultant du système de pension pour les députés français et italiens, qui seront de l’ordre de 150 millions d’euros.


Daarom moeten we niet alleen de consument beschermen, maar moeten we ook een doeltreffend toezicht organiseren op de financiële circuits die zich met dit soort activiteiten bezig houden, teneinde zo het witwassen van geld te verhinderen en te bestrijden.

Il est donc nécessaire de garantir la protection des consommateurs et d’assurer un contrôle efficace des circuits financiers relatifs à de telles activités afin d’empêcher ou de combattre le blanchiment d’argent.


Men moet dus vaststellen dat het zonder een paritaire Senaat erg moeilijk is eensgezindheid te bereiken, tenzij men meent dat het mogelijk is dat de Senaat zich over dat soort problemen kan uitspreken volgens de meerderheidsregel.

On se rend donc aisément compte que faute d'avoir une loi qui institue un Sénat paritaire, il est assez compliqué de trouver une solution de consensus au Sénat, sauf à penser qu'il serait possible d'agir au Sénat dans ce genre de problème selon une règle majoritaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met dit soort problemen bezig' ->

Date index: 2024-06-10
w