Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich met amerika tijd kunt laten » (Néerlandais → Français) :

Ik geef toe dat u zich met Amerika tijd kunt laten tot 2010, maar met de andere staten – Rusland, China – moet worden gepraat, om te vermijden dat onze alleenstaande oplossing onze luchtvaartmaatschappijen, onze luchthavens met hun vele duizenden en miljoenen van werknemers in de problemen brengt.

J'admets que, s'agissant des États-Unis, il est possible d'attendre jusqu'en 2010, mais, avec les autres pays – comme la Russie et la Chine –, il faut engager les pourparlers sans délai, si l'on veut que notre solution unilatérale ne mette pas en péril nos compagnies et nos aéroports, et des centaines de milliers, voire des millions d'emplois avec.


vraagt de lidstaten om ouders die lijden aan alcohol- of drugsverslaving redelijke tijd te laten en werkelijke gelegenheid te geven om zich te herstellen voordat de rechter een definitieve beslissing neemt over adoptie van hun kind.

invite les États membres à laisser aux parents souffrant d'une addiction à l'alcool ou à la drogue suffisamment de temps pour avoir une réelle possibilité de s'en sortir avant que le tribunal rende une décision finale d'adoption de leur enfant.


Er zijn de afgelopen jaren veelbelovende resultaten geboekt bij de bevordering van alternatieve methoden voor dierproeven, hoewel een volledige vervanging daarvan nog niet mogelijk is en nog enige tijd op zich zal laten wachten.

Des progrès prometteurs ont été réalisés dans la mise au point de méthodes de substitution à l’expérimentation animale au cours des dernières années, mais l’abandon intégral de ce type d’expérimentation ne sera pas possible avant un certain temps.


De rapporteur is het met de Commissie eens dat het fonds efficiënter moet worden door minder tijd te laten verlopen tussen het moment waarop zich een ramp voordoet en het moment waarop hulp wordt verleend.

La rapporteure rejoint la Commission en ce qui concerne la nécessité d’améliorer son efficacité, en réduisant le temps qui s’écoule entre l’apparition de la catastrophe et l’octroi de l’aide.


De Commissie hoopt dat Hamas zich te zijner tijd zal laten overtuigen de onderhandelingen van president Abbas met Israël te ondersteunen.

Elle espère que le Hamas se laissera convaincre, en temps utile, de soutenir les efforts entrepris par le président Abbas pour négocier avec Israël.


Wij hopen in ieder geval, mevrouw de fungerend voorzitter, dat u aan het einde van dit hele proces de Raad kunt laten instemmen met de verklaring die wij in juli, ten tijde van de ontwerpbegroting, hebben aangenomen en waarin wij hebben opgeroepen om bij de begroting voor de Europese Unie meer rekening te houden met het beginsel van “waar voor ons geld”.

Nous espérons certainement qu’à la fin du processus, Madame la Présidente en exercice, vous serez en mesure d’aligner la position du Conseil sur la déclaration que nous avons adoptée en juillet, au moment de l’avant-projet de budget, demandant que la valeur de l’argent soit prise en considération dans le budget de l’Union européenne.


Zeevarenden aan wie geen geneeskundige verklaring is afgegeven of aan wie beperkingen in het werk zijn opgelegd, in het bijzonder op het vlak van tijd, soort werk of handelsgebied, moeten in de gelegenheid worden gesteld zich door een andere onafhankelijke arts of een onafhankelijke medisch arbiter te laten onderzoeken.

En cas de refus de délivrance d’un certificat ou de limitation imposée à l’aptitude au travail en termes notamment de durée, de domaine d’activité ou de zone géographique, les gens de mer peuvent se faire examiner à nouveau par un autre médecin ou par un arbitre médical indépendants.


Het effect van de verordening kan pas worden beoordeeld als er wat tijd overheen is gegaan. Daarom vraag ik u ook om, als wij haar eenmaal hebben aangenomen, enige tijd te laten verstrijken en dan te bekijken hoe de situatie zich heeft ontwikkeld.

Ce n’est qu’après un certain laps de temps qu’il sera possible d’évaluer l’efficacité du règlement. Par conséquent, quand nous aurons adopté le règlement aujourd’hui, je demande que nous laissions s’écouler quelque temps avant d’évaluer l’évolution de la situation.


Waar passend dient het personeel de tijd te nemen om tegen de dieren te praten, zich met hen bezig te houden, hen te laten oefenen en hen te toiletteren.

Le cas échéant, il faudrait prévoir du temps pour parler aux animaux, les manipuler, les entraîner et les caresser.


3. De inspraakprocedures omvatten redelijke termijnen voor de verschillende fasen, die voldoende tijd laten voor het informeren van het publiek in overeenstemming met het voorgaande lid 2 en voor het publiek om zich gedurende de milieubesluitvorming doeltreffend voor te bereiden en deel te nemen.

3. Pour les différentes étapes de la procédure de participation du public, il est prévu des délais raisonnables laissant assez de temps pour informer le public conformément au paragraphe 2 ci-dessus et pour que le public se prépare et participe effectivement aux travaux tout au long du processus décisionnel en matière d'environnement.




D'autres ont cherché : zich met amerika tijd kunt laten     geven om zich     drugsverslaving redelijke tijd     hun kind     tijd te laten     tijd op zich     daarvan nog     nog enige tijd     zich zal laten     moment waarop zich     fonds efficiënter     door minder tijd     hamas zich     zijner tijd     tijd zal laten     europese unie meer     ten tijde     raad kunt     raad kunt laten     worden gesteld zich     moeten     vlak van tijd     arbiter te laten     situatie zich     wat tijd     zich     personeel de tijd     hen te laten     publiek om zich     voldoende tijd     voldoende tijd laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich met amerika tijd kunt laten' ->

Date index: 2023-09-28
w