Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich meebrengt dat alle vormen van samenleven naast mekaar bestaan » (Néerlandais → Français) :

Hij wijst ook op de sociologische realiteit, die met zich meebrengt dat alle vormen van samenleven naast mekaar bestaan.

Il ajoute qu'aujourd'hui, la réalité sociologique est telle que toutes les formes de vie commune coexistent.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, m ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficac ...[+++]


- Kennis van de eigenschappen en de kwaliteit van drukplaten - Kennis van register (voor- en zijmarges) - Kennis van de eigenschappen, de aard en de samenstelling van lijmen, nietdraad en andere (hulp)grondstoffen - Kennis van de (de)montage van onderdelen van drukpersen (inkt- en vochtrollen, rubberdoek, ...) - Kennis van de van de (de)montage van onderdelen van machines voor afwerking (walsen, messen, tassensectie, ... ) - Kennis van de correcte manipulatie van drukdragers (stapelen, keren, tegenkrullen, nazicht op beschadigde velle ...[+++]

Spécifiques - connaissances de base du calibrage d'écran ; - connaissances de base du montage de pages et de la forme d'impression ; - connaissances de base des propriétés de toiles de caoutchouc ; - connaissances de base des techniques et des matériels d'emballage ; - connaissances de base des techniques pédagogiques (notamment communication non violente/transfert de connaissances) ; - connaissances de base des applications transmédiatiques ; - connaissances de base du planning de production ; - connaissances de base des fichiers PDF certifiés ; - connaissances de base du format JDF ; - connaissances de base des applications lo ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Identificeert de kenmerken van het order (H250501 - Id 17483-c) - Gebruikt relevante (software)systemen - Raadpleegt de productieplanning en de productiefiches - Toets de productiehaalbaarheid af - Geeft feedback aan de betrokken diensten - Stelt indien nodig aanpassingen voor o Koppelt het order aan de verschillende productiefases (N250201 - Id 23737-c) - Bepaalt de meest efficiënte productiestappen - Verifieert de beschikbaarheid van de nodige middelen (mensen, materiaal en materieel) - Koppelt de productiestappen aan de beschikbare middelen (mensen, ma ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Identifie les caractéristiques de la commande (H250501 - Id 17483-c) - Utilise des systèmes (logiciels) pertinents - Consulte la planification de production et les fiches de production - Evalue la faisabilité de production - Donne aux services concernés un retour sur les résultats - Propose au besoin des adaptations o Associe la commande aux différentes phases de production (N250201 - Id 23737-c) - Détermine les étapes de production les plus efficace ...[+++]


Overwegende dat er, wanneer het conflict zich in het kader van de uitvoering van het contract voordoet, naast de gewestelijke bemiddeling andere vormen van geschillenbeslechting bestaan, die soms tot meer praktische resultaten kunnen leiden, gelet op de soms complexe aard van het conflict (bijvoorbeeld inzake schadeberekening ...[+++]

Considérant que lorsque le conflit survient dans le cadre de l'exécution du contrat, il existe, outre la médiation régionale, d'autres formes de résolution des différends qui peuvent conduire de temps à autre à des résultats plus pratiques, au vu de la nature parfois complexe du conflit (comme par exemple, en matière de calcul des dommages); qu'il faut avoir en réserve toutes les possibilités significatives de résolution de conflits;


K. overwegende dat het feit dat er in Europa en in de wereld verschillende vormen van terrorisme naast elkaar bestaan, noodzakelijkerwijs met zich meebrengt dat er specifieke maatregelen moeten worden getroffen om elk daarvan effectief te kunnen bestrijden,

K. considérant que la conjonction, en Europe et dans le monde, de différentes formes de terrorisme appelle l'adoption de mesures spécifiques pour combattre efficacement chacune d'elles,


K. overwegende dat het feit dat er in Europa en in de wereld verschillende vormen van terrorisme naast elkaar bestaan, noodzakelijkerwijs met zich meebrengt dat er specifieke maatregelen moeten worden getroffen om elk daarvan effectief te kunnen bestrijden,

K. considérant que la conjonction, en Europe et dans le monde, de différentes formes de terrorisme appelle l'adoption de mesures spécifiques pour combattre efficacement chacune d'elles,


Overwegende dat er, wanneer het conflict zich in het kader van de uitvoering van het contract voordoet, naast de gewestelijke bemiddeling andere vormen van geschillenbeslechting bestaan, die soms tot meer praktische resultaten kunnen leiden, gelet op de soms complexe aard van het conflict (bijvoorbeeld inzake schadeberekening ...[+++]

Considérant que lorsque le conflit survient dans le cadre de l'exécution du contrat, il existe, outre la médiation régionale, d'autres formes de résolution des différents qui peuvent conduire de temps à autre à des résultats plus pratiques, au vu de la nature parfois complexe du conflit (comme par exemple, en matière de calcul des dommages); qu'il faut avoir en réserve toutes les possibilités significatives de résolution de conflits;


Daarom rijpte de idee van een bijzondere wetgeving, met alle moeilijkheden die het naast elkaar bestaan van een algemene en een bijzondere wet met zich meebrengt.

C'est pour cette raison qu'a germé l'idée d'une législation spécifique, avec toutes les difficultés que suscite la coexistence d'une loi générale et d'une loi spécifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich meebrengt dat alle vormen van samenleven naast mekaar bestaan' ->

Date index: 2024-07-13
w