Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De inhoud zich laten vermengen
Zich voor BTW-doeleinden laten identificeren
Zich voor BTW-doeleinden registreren

Vertaling van "zich laten 6 daartegenover " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de inhoud zich laten vermengen

laisser le contenu se brasser


zich voor BTW-doeleinden laten identificeren | zich voor BTW-doeleinden registreren

s'identifier à la taxe sur la valeur ajoutée | s'immatriculer à la taxe sur la valeur ajoutée | s'inscrire à la taxe sur la valeur ajoutée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze landen zijn ook dikwijls slecht voorbereid op rampen, die vaak een spoor van vernieling achter zich laten[6]. Daartegenover staat dat de minst ontwikkelde landen en de kleine insulaire ontwikkelingslanden door hun beperkte economische ontwikkeling het minst verantwoordelijk zijn voor de accumulatie van broeikasgassen in de atmosfeer en dus de klimaatverandering.

Ces pays sont également mal préparés aux catastrophes naturelles qui les ont maintes fois dévastés. [6] Par contre, ce sont les PMA et les PEID qui sont le moins responsables de l’accumulation de GES dans l’atmosphère et donc du changement climatique, en raison de leur faible développement économique.


Europa kan zich laten inspireren door programma's zoals 'Senior Enterprise' (Ierland) en 'Maillages' (Frankrijk), die gemotiveerde senioren aanmoedigen om zich in te zetten als vrijwillige mentoren, als potentiële kopers van of investeerders in bedrijven, of als tijdelijke managers om kwetsbare startende ondernemingen of bedrijven in een overgangsperiode bij te staan[75].

L’Europe pourrait s’inspirer de programmes tels que «Senior Enterprise» (Irlande) et «Maillages» (France), qui encouragent les seniors motivés à se porter volontaires pour devenir tuteurs, acheteurs potentiels d’entreprises, investisseurs dans des entreprises ou gestionnaires temporaires pour aider les jeunes pousses vulnérables ou les entreprises en transition[75].


Wanneer dit geval zich voordoet, kan de werkgever zich laten bijstaan door vertegenwoordigers van zijn beroepsorganisatie.

Dans cette éventualité, l'employeur peut se faire assister de représentants de son organisation professionnelle.


Voorbeelden van tijdelijke afwezigheid kunnen dan ook zijn: - ziekte voor een kortere periode van 12 weken; - afwezigheid wegens andere verplichtingen; - jaarlijkse vakantie, - enz. ln die gevallen kan de burgemeester zich laten vervangen (ofwel door de eerste schepen of door een schepen die hij schriftelijk de opdracht geeft).

Des exemples d'absence temporaire peuvent donc être: - une maladie d'une durée inférieure à 12 semaines; - une absence justifiée par d'autres obligations; - des vacances annuelles, - etc. Dans ces cas-là, le bourgmestre peut se faire remplacer (soit par le premier échevin soit par un échevin qu'il charge de cette mission par écrit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) a) Is men er ondertussen in geslaagd om, zoals aangekondigd, "de expertise rond deze problematiek te verhogen"? b) Via welk onderzoek uit de academische wereld heeft men zich laten informeren? c) Welke buitenlandse voorbeelden zijn hierbij een inspiratiebron geweest? d) Tot welke conclusies heeft dit geleid?

1) a) A-t-on depuis lors réussi à, comme annoncé, accroître l'expertise au sujet de cette problématique? b) Par le biais de quelles études universitaires s'est-on informé? c) De quels exemples étrangers s'est-on inspiré? d) À quelles conclusions cela a-t-il mené?


Dat zijn vennootschappen die zich laten doorgaan voor andere, legitieme vennootschappen hoewel zij daar geen enkele band mee hebben. Daarnaast heeft de FSMA anonieme getuigenissen van fraudeslachtoffers opgenomen in een aantal waarschuwingen.

La FSMA a également inséré des témoignages anonymes de victimes de fraude dans certaines mises en garde.


Bij de verkiezingen van 25 mei 2014 konden landgenoten met domicilie gelijk waar ter wereld, althans wat de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers betreft, zich laten registreren als kiezer.

Lors des élections du 25 mai 2014, nos concitoyens domiciliés dans n'importe quel pays du monde ont pu - à tout le moins pour l'élection de la Chambre des représentants - se faire enregistrer comme électeur.


Om de ontvankelijkheid van het beroep van een ambtenaar te beoordelen mag de rechter geen toepassing geven aan noch zich laten inspireren door de voorwaarden van artikel 230, vierde alinea, EG (thans, na wijziging, artikel 263, vierde alinea, VWEU) en, met name, het vereiste dat de verzoeker door het bestreden besluit individueel moet worden geraakt, omdat deze voorwaarden in wezen de uitoefening begrenzen van het recht op beroep van natuurlijke en rechtspersonen tegen handelingen van algemene strekking, doordat zij rekening houden met verschillende omstandigheden die de verzoeker kunnen individu ...[+++]

Pour apprécier la recevabilité du recours d’un fonctionnaire, le juge ne saurait faire application ni même s’inspirer des conditions énoncées à l’article 230, quatrième alinéa, CE (devenu, après modification, article 263, quatrième alinéa, TFUE) et, en particulier, de l’exigence d’être individuellement concerné par l’acte attaqué, car ces conditions encadrent, pour l’essentiel, l’exercice du droit d’action des personnes physiques et morales à l’encontre d’actes de portée générale, en tenant compte de diverses circonstances de nature à individualiser le requérant.


70 De facto heeft het Gerecht zich bij zijn analyse van de aangevraagde merken in de punten 44 tot en met 54 van het bestreden arrest geenszins gebaseerd op het belang van eventuele concurrenten, maar heeft het zich laten leiden door de vraag of deze merken het de gemiddelde consument van vruchtendranken en vruchtensappen mogelijk maken, de waren van rekwirante zonder verwarringsgevaar te onderscheiden van die van een andere commerciële herkomst.

70 De fait, dans l’analyse des marques demandées qu’il a effectuée aux points 44 à 54 de l’arrêt attaqué, le Tribunal ne s’est nullement fondé sur l’intérêt des concurrents éventuels, mais s’est attaché à déterminer si lesdites marques permettent au consommateur moyen de boissons de fruits et de jus de fruits de distinguer sans confusion possible les produits de la requérante de ceux qui ont une autre provenance.


De vertegenwoordigers kunnen zich laten vervangen door gelijktijdig benoemde plaatsvervangers.

Les représentants peuvent être remplacés par des suppléants qui sont nommés en même temps qu'eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich laten 6 daartegenover' ->

Date index: 2023-05-06
w