Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het ontstaan van fabricatieschade
Het zich voordoen van het fabricatierisico

Vertaling van "zich knelpunten voordoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


improviseren bij situaties die zich voordoen bij voedselverwerking

savoir improviser en fonction des situations dans la transformation des denrées alimentaires


het ontstaan van fabricatieschade | het zich voordoen van het fabricatierisico

réalisation du risque de fabrication


sexueel overgedragen geslachtsziekte waarbij zich genitale ulcera voordoen

maladie ulcéro-génitale sexuellement transmissible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In toekomstige verslagen zal worden aangegeven waar er zich knelpunten voordoen.

Les prochains rapports recenseront les différents points de blocage.


In eerdere verslagen over het mechanisme voor samenwerking en toetsing is het beroep op noodverordeningen van de regering aan de orde gesteld als onderdeel van het juridisch kader waarbinnen vooruitgang moet worden geboekt met de wetgeving over de hervorming van het justitiële stelsel en corruptie.[18] Onder meer in het overleg met het Grondwettelijk Hof is vastgesteld dat zich hierbij twee knelpunten voordoen.

Les précédents rapports MCV ont abordé le recours aux ordonnances d’urgence par le gouvernement dans le cadre du système législatif au sein duquel les lois sur la réforme judiciaire et la lutte contre la corruption doivent être adoptées[18]. Deux difficultés ont été repérées, notamment dans les discussions avec la Cour constitutionnelle.


Voor de tweedelijnspolitiezorg, waar zich vandaag de voornaamste knelpunten voordoen, dringt zich daarentegen de oprichting van één criminele politie op.

Pour le service de seconde ligne, par contre, où se situent actuellement les problèmes les plus importants, la création d'une police criminelle unique s'impose.


Voor de tweedelijnspolitiezorg, waar zich vandaag de voornaamste knelpunten voordoen, dringt zich daarentegen de oprichting van één criminele politie op.

Pour le service de seconde ligne, par contre, où se situent actuellement les problèmes les plus importants, la création d'une police criminelle unique s'impose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast historische vergelijkingen moet melding worden gemaakt van de voornaamste knelpunten die zich specifiek voordoen in de verschillende kamers van de rechtbank van eerste aanleg van Hoei.

À côté de ces comparaisons historiques, il convient de rappeler les préoccupations principales et spécifiques propres aux différentes chambres du tribunal de première instance de Huy.


Ten tweede dient men een aantal knelpunten aan te pakken die zich voordoen bij de toepassing teneinde een éénvormige rechtspraak te bekomen, zoals dit reeds gebeurde door de wet van 23 maart 1995.

Deuxièmement, il y a lieu de s'attaquer à un nombre de problèmes d'application afin de parvenir à une jurisprudence uniforme, comme la loi du 23 mars 1995 s'y est déjà appliquée.


Ten tweede dient men een aantal knelpunten aan te pakken die zich voordoen bij de toepassing teneinde een éénvormige rechtspraak te bekomen, zoals dit reeds gebeurde door de wet van 23 maart 1995.

Deuxièmement, il y a lieu de s'attaquer à un nombre de problèmes d'application afin de parvenir à une jurisprudence uniforme, comme la loi du 23 mars 1995 s'y est déjà appliquée.


Synergieën tussen deze sectoren en met andere investeringsprogramma's van de Unie zijn belangrijk omdat er zich soortgelijke uitdagingen voordoen om oplossingen te vinden die groei op gang brengen, versnippering vermijden, de samenhang versterken, de ontwikkelingsverschillen in alle regio's van de EU verminderen, het gebruik van innovatieve financiële instrumenten bevorderen en marktfalen tegengaan alsmede knelpunten wegnemen die de voltooiing van de interne markt in de we ...[+++]

Les synergies entre ces secteurs, comme celles qui peuvent être dégagées avec d'autres programmes d'investissement de l'Union, ont une importance capitale car les défis sont comparables. Tous nécessitent des solutions propres à débloquer la croissance, à lutter contre la fragmentation, à renforcer la cohésion, à réduire l'écart de développement parmi toutes les entités territoriales de l'Union, à favoriser l'utilisation d'instruments financiers novateurs, à pallier les défaillances du marché et à supprimer les goulets d'étranglement qui s'opposent à l'achèvement du marché unique numérique.


Synergieën tussen deze sectoren en met andere investeringsprogramma's van de Unie zijn belangrijk omdat er zich soortgelijke uitdagingen voordoen om oplossingen te vinden die groei op gang brengen, versnippering vermijden, de samenhang versterken, het gebruik van innovatieve financiële instrumenten bevorderen en marktfalen tegengaan alsmede knelpunten wegnemen die de voltooiing van de interne markt in de weg staan.

Les synergies entre ces secteurs, comme celles qui peuvent être dégagées avec d'autres programmes d'investissement de l'Union, ont une importance capitale car les défis sont comparables. Tous nécessitent des solutions propres à débloquer la croissance, à lutter contre la fragmentation, à renforcer la cohésion, à favoriser l'utilisation d'instruments financiers novateurs, à pallier les défaillances du marché et à supprimer les goulets d'étranglement qui s'opposent à l'achèvement du marché unique numérique.


Als de economie van de VS in een recessie raakt of als zich knelpunten voordoen in de Chinese industrie, kan de situatie snel veranderen.

La situation peut rapidement évoluer si l'économie américaine sombre dans la récession ou si les goulets d'étranglement se multiplient dans l'industrie chinoise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich knelpunten voordoen' ->

Date index: 2025-06-18
w