Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Steroïden of hormonen
Vitaminen

Vertaling van "zich juist hier " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als De heer Godts het zich juist herinnert, is er sinds 1991 een achterstand van 3 miljoen euro in de stortingen van de exporteurs (het gaat hier om banken) opgebouwd.

Si les souvenirs de M. Godts sont exacts, les exportateurs (des banques, en l'occurrence) ont accumulé un arriéré de versements de 3 millions d'euros depuis 1991.


Met betrekking tot die wijziging is in de memorie van toelichting bij het ontwerp van die programmawet vermeld: « Het artikel 46, 7°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 voorziet een verlies van de immuniteit van de werkgever bij een zwaarwichtige overtreding, waarop hij door de inspectie attent is gemaakt. De formulering van dit artikel moet worden aangepast op een wijze dat zij op coherente wijze kadert binnen de toepassingen van de wet van 16 november 1972 betreffende de arbeidsinspectie. Bijvoorbeeld wanneer de inspectie vaststelt dat een werkgever de aanbevelingen van zijn preventiedienst of van de externe deskundige niet ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de cette loi-programme, cette modification est commentée de la manière suivante : « L'article 46, 7°, de la loi sur les accidents du travail du 10 avril 1971 prévoit la perte de l'immunité de l'employeur dans le cas d'une infraction grave sur laquelle l'inspection a attiré son attention. La formulation de cet article doit être adaptée de sorte à cadrer de façon cohérente avec les applications de la loi du 16 novembre 1972 concernant l'inspection du travail. Par exemple, lorsqu'elle constate qu'un employeur n'applique pas les recommandations de son service de prévention ou de l'expert externe, l'inspection peut soutenir ces services en imposant les mesures proposées dans le cadre de la loi sur l'inspection ...[+++]


Nu stelt de eerste minister in zijn brief van 20 februari 2002 aan de minister-president van de Vlaamse regering dat prefinanciering van spoorinfrastructuur, zoals vermeld in de bijlagen van het samenwerkingsakkoord, moet kunnen, terwijl zowel de Raad van State als de regering in haar memorie van toelichting stelden dat het niet kon. Bijgevolg wil de heer Caluwé dat de minister zich hier uitdrukkelijk engageert dat de stelling van de eerste minister in de voormelde brief de juiste is en dat de regering fout was do ...[+++]

À présent, dans sa lettre du 20 février 2002 au ministre-président du gouvernement flamand, le premier ministre écrit qu'un préfinancement de l'infrastructure ferroviaire, tel qu'il est mentionné dans les annexes de l'accord de coopération, doit pouvoir se faire, alors que le Conseil d'État, et le gouvernement dans son exposé ds motifs, ont dit que ce n'était pas possible. M. Caluwé veut par conséquent que la ministre s'engage expressément ici en confirmant que la position adoptée par le premier ministre dans la lettre susvisée est la bonne et que le gouvernement a eu tort de se rallier, dans l'exposé des motifs, aux observations du Cons ...[+++]


Het tonen van religieuze en culturele symbolen waarin een volk zich herkent is een uiting van de vrijheid van denken – en juist hier wordt morgen de Sacharov-prijs uitgereikt – en die vrijheid moet worden beschermd door dezelfde communautaire instellingen en door de internationale organisaties die op de beginselen van de democratie zijn gegrondvest.

L’exposition de symboles religieux et culturels auxquels s’identifient les personnes est une expression de la liberté de pensée – et le prix Sakharov sera justement attribué au sein de cette Assemblée demain – et devrait être protégée en tant que telle par les institutions de l’UE elles-mêmes et par les organisations internationales fondées sur les principes démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur steunt verder een aantal van de aanbevelingen in het advies van het Comité van de Regio's van 17 november 2004 en neemt ze over. Het betreft met name de aanbevelingen die gericht zijn op versterking van de rol van het plaatselijke en regionale niveau, aangezien jonge mensen zich juist hier als actieve burgers bewijzen en aan het maatschappelijke en politieke leven deelnemen.

niveaux régionaux et locaux, qui sont ceux où les jeunes expriment concrètement leurs capacités de citoyenneté active et de participation à la vie civile et politique.


Het gaat er hier juist om dat de Unie een instelling nodig heeft, die zich bezighoudt met de tenuitvoerlegging van de maatregelen waartoe hier wordt besloten.

C’est plutôt que nous, en tant qu’Union, avons besoin d’une institution dont la mission serait de mettre en œuvre les mesures qui sont prises ici.


De structurele problemen doen zich voor op deze gebieden, en juist hier moeten we iets ondernemen.

Les problèmes structurels concernent ces secteurs, et c’est précisément à ce niveau-là que des mesures doivent être prises.


1. Bent u bereid, om in overleg met het ministerie van Binnenlandse Zaken, afdeling Rijksregister, overleg te plegen opdat het adres in de hoofding van de legger van de buitenlanders die hier eigenaar van een bepaald goed zijn geworden en die zich hier ook hebben laten domiciliëren, door de diensten van het CIV van de administratie AKRED onmiddellijk juist zou kunnen vermeld worden ?

1. Est-il disposé, en concertation avec le ministère de l'Intérieur, département du Registre national, à se concerter afin que l'adresse figurant à l'en-tête de la matrice des étrangers qui sont ici propriétaires d'un bien donné et qui s'y font également domicilier par les services du CTI de l'ACED soit mentionnée avec précision ?


1. Bent u bereid, om in overleg met het ministerie van Binnenlandse Zaken, afdeling Rijksregister, overleg te plegen opdat het adres in de hoofding van de legger van de buitenlanders die hier eigenaar van een bepaald goed zijn geworden en die zich hier ook hebben laten domiciliëren door de diensten van het CIV van de administratie AKRED, onmiddellijk juist zou kunnen vermeld worden ?

1. Est-il disposé, en concertation avec le ministère de l'Intérieur, département du Registre national, à se concerter afin que l'adresse figurant à l'en-tête de la matrice des étrangers qui sont ici propriétaires d'un bien donné et qui s'y font également domicilier par les services du CTI de l'ACED soit mentionnée avec précision ?


Bij het lezen van informatie hier en daar, is het niet gemakkelijk zich een juist beeld te vormen van de omstandigheden en de gevolgen van de moeilijkheden die sterke verstoringen op het net veroorzaken.

À la lecture des informations communiquées ci et là, il n'est pas aisé de se faire une idée précise sur les circonstances et conséquences des difficultés rencontrées dans cette affaire qui génère de fortes perturbations sur le réseau.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antacida     habitueel gebruik van laxeermiddelen     kruiden of huismiddelen     misbruik     steroïden of hormonen     vitaminen     zich juist hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich juist hier' ->

Date index: 2022-10-11
w