Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in zuid-europa dramatische bosbranden " (Nederlands → Frans) :

In de zomer van 2007 deden zich in Zuid-Europa dramatische bosbranden en andere ongecontroleerde branden voor, waardoor vooral Griekenland werd getroffen.

L’été 2007 a été caractérisé par des incendies de forêts spectaculaires et d’autres feux de végétation dans tout le sud de l’Europe, qui ont tout particulièrement touché la Grèce.


Daarop heeft de markt zich binnen Europa verlegd, onder meer naar Vlaamse leveranciers van pluimveevlees, die inmiddels meer vlees naar Zuid-Afrika exporteren.

Le marché s'est ensuite déplacé au sein de l'Europe puisque les producteurs flamands, notamment, exportent désormais davantage de viande de volaille en Afrique du Sud.


De Wereldgezondheidsorganisatie is zich wel degelijk bewust van de dramatische situatie in Oost-Europa en werkte een European Action Plan for HIV en aids 2012-2015 uit.

L'Organisation mondiale de la santé est bien consciente de la situation dramatique de l'Europe de l'Est et a élaboré un Plan d'action européen en matière de VIH/sida 2012-2015.


De Wereldgezondheidsorganisatie is zich wel degelijk bewust van de dramatische situatie in Oost-Europa en werkte een European Action Plan for HIV en aids 2012-2015 uit.

L'Organisation mondiale de la santé est bien consciente de la situation dramatique de l'Europe de l'Est et a élaboré un Plan d'action européen en matière de VIH/sida 2012-2015.


Hij vreest dat Europa zich op een dramatisch keerpunt van zijn geschiedenis bevindt.

Il craint que l'Europe se trouve à un tournant dramatique de son histoire.


Bepaalde extreme weersomstandigheden komen vaker voor, waaronder hittegolven, bosbranden en droogte in Zuid- en Midden-Europa.

Certains phénomènes météorologiques extrêmes se sont multipliés: les vagues de chaleur, les incendies de forêt et les épisodes de sécheresse ont ainsi été plus fréquents en Europe centrale et méridionale.


Uitgerekend de ervaringen met bosbranden in Zuid-Europa hebben aangetoond hoe succesvol preventieve maatregelen kunnen zijn en hoe belangrijk zij zijn.

Les expériences en matière de feux de forêts dans les pays d'Europe méridionale ont montré quelle efficacité peuvent avoir les mesures de prévention et l'importance qu'elles revêtent.


Recente gebeurtenissen zoals de overstromingen in Midden- en Oost-Europa in de zomer van 2002, het ongeval met de Prestige in Spanje in november 2002 en de hittegolf en de zware bosbranden in Zuid-Europa in de zomer van 2003, tonen aan dat de maatregelen voor civiele bescherming die op Gemeenschapsniveau zijn getroffen, moeten worden voortgezet overeenkomstig Beschikking 1999/847/EG.

Les événements récents, tels que les inondations survenues en Europe centrale et orientale au cours de l'été 2002, le naufrage du Prestige en Espagne en novembre 2002, ainsi que la vague de chaleur et les vastes incendies de forêt dans le sud de l'Europe durant l'été 2003, témoignent de la nécessité de poursuivre l'action entreprise au niveau communautaire en faveur de la protection civile au titre de la décision 1999/847/CE.


In sommige streken echter, vooral in Zuid-Europa, doen zich niet-duurzame ontwikkelingen voor.

Néanmoins, certaines régions risquent de connaître des tendances non viables, particulièrement en Europe méridionale.


België en Europa dragen dus hun deel bij om deze crisis het hoofd te bieden, maar bepaalde multinationals tonen zich eens te meer onverschillig ten opzichte van de bevolkingsgroepen die met een dramatische situatie worden geconfronteerd.

Si la Belgique et l'Europe assument une part de l'effort nécessaire face à cette crise, certaines multinationales affichent, une fois de plus, leur parfaite indifférence à l'égard de ces populations confrontées au drame.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in zuid-europa dramatische bosbranden' ->

Date index: 2023-02-17
w