Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
BAT-vergelijking
Boole-vergelijking
Booleaanse vergelijking
Dwangneurose
Internationale vergelijking
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Vergelijking
Vergelijking tussen verschillende landen
Vergelijking voor de verouderingstijd op een bank
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Vertaling van "zich in vergelijking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


onderzoek voor vergelijking en controle in klinisch onderzoeksprogramma

Examen de comparaison et de contrôle dans le cadre d'un programme de recherche clinique


BAT-vergelijking | vergelijking voor de verouderingstijd op een bank

équation BAD | équation BAT | équation du temps de vieillissement sur banc


Booleaanse vergelijking | Boole-vergelijking

équation booléenne


internationale vergelijking | vergelijking tussen verschillende landen

comparaison internationale


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
K. overwegende dat het Europees Parlement zich in vergelijking met hetgeen de andere EU-instellingen en bepaalde EU-lidstaten hebben ondernomen, zijn taak om opheldering te verkrijgen over de onthullingen omtrent willekeurige en grootschalige observatie van EU-burgers zeer serieus heeft genomen, en dat het in zijn resolutie van 4 juli 2013 over de toezichtprogramma's van de NSA in de VS, medewerking van IT-bedrijven, nationale intelligentiediensten en de gevolgen voor de privacy van EU-onderdanen zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft opgedragen de kwestie grondig te onderzoeken;

K. considérant qu'en comparaison des mesures prises par les institutions européennes et par certains États membres, le Parlement européen a pris très au sérieux son obligation de faire la lumière sur les révélations des pratiques non sélectives de surveillance de masse des citoyens européens et, par sa résolution du 4 juillet 2013 sur le programme de surveillance de l'agence nationale de sécurité américaine, les organismes de surveillance de plusieurs États membres et leur impact sur la vie privée des citoyens de l'Union, a chargé sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de mener une enquête approfon ...[+++]


J. overwegende dat het Europees Parlement zich in vergelijking met hetgeen de andere EU-instellingen en bepaalde EU-lidstaten hebben ondernomen, zijn taak om opheldering te verkrijgen over de onthullingen omtrent willekeurige en grootschalige observatie van EU-burgers zeer serieus heeft genomen, en dat het in zijn resolutie van 4 juli 2013 over de toezichtprogramma's van de NSA in de VS, medewerking van IT-bedrijven, nationale intelligentiediensten en de gevolgen voor de privacy van EU-onderdanen zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken heeft opgedragen de kwestie grondig te onderzoeken;

J. considérant qu'en comparaison des mesures prises par les institutions européennes et par certains États membres, le Parlement européen a pris très au sérieux son obligation de faire la lumière sur les révélations des pratiques non sélectives de surveillance de masse des citoyens européens et, par sa résolution du 4 juillet 2013 sur le programme de surveillance de l'agence nationale de sécurité américaine, les organismes de surveillance de plusieurs États membres et leur impact sur la vie privée des citoyens de l'Union, a chargé sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de mener une enquête approfond ...[+++]


In België, hebben 1.803 producenten (Vlaams Gewest = 738 en Waals Gewest = 1.065) zich geëngageerd om tussen oktober 2016 en december 2016 de productie te verminderen met 32,6 miljoen liter in vergelijking met de periode tussen oktober 2015 en december 2015.

En Belgique, 1.803 producteurs (Région flamande = 738 et Région wallonne = 1.065) se sont engagés à diminuer la production de 32,6 millions de litres entre octobre 2016 et décembre 2016 par rapport à la période entre octobre 2015 et décembre 2015.


In de richting Turnhout worden dus inderdaad iets meer minuten vertraging genoteerd. 2. Indien zich met betrekking tot gecadanseerde treinen (zoals Turnhout-Binche) een probleem stelt met grote vertragingen of immobilisatie tot gevolg, dan wordt in vergelijking met een P-trein (dit wil zeggen een trein die enkel wordt ingezet tijdens de ochtend- en avondspits, zoals Mol-Brussel) veel vlugger overgegaan tot de afschaffing ervan.

Le retard observé (en minutes) est donc effectivement un peu plus élevé en direction de Turnhout. 2. Lorsque des trains cadencés (comme Turnhout-Binche) rencontrent un problème entraînant d'importants retards ou une immobilisation, il est procédé beaucoup plus vite à leur suppression que pour un train P, qui est seulement mis en service lors des pointes du matin et du soir (comme Mol-Bruxelles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Bij het geweld in het openbaar vervoer doet zich in de eerste drie kwartalen van 2015 (3.505 feiten) inderdaad een procentuele daling van 6 % voor in vergelijking met dezelfde periode van 2014 (3.744 feiten).

4. En ce qui concerne la violence dans les transports en commun, on relève en effet une baisse d'un taux de 6 % pour les trois premiers trimestre de 2015 (3.505 faits) par rapport à la même période en 2014 (3.744 faits).


Tegelijkertijd is het feit dat de Waalse regering zich verbindt tot het behalen in 2020 van een aandeel aan hernieuwbare energie van 13 % van het bruto finaal energieverbruik (met uitzondering van de offshore windenergie) positief in vergelijking met de vorige doelstelling van 12,5 %, die Waalse regering zich stelde in het kader van de lopende besprekingen met de federale overheid en de andere gewesten over de verdeling van de inspanning.

En revanche, le fait que le Gouvernement wallon s'engage à atteindre 13 % d'énergie renouvelable par rapport à la consommation finale brute d'énergie en 2020 (hors éolien offshore) est positif, par rapport au précédent objectif de 12,5 % qu'il s'était fixé dans le cadre des discussions en cours avec l'autorité fédérale et les autres Régions sur la répartition de l'effort.


Eén van de voornaamste bevindingen van het onderzoek (Rapport, blz. 98) is dat transgenders zich vaker in de laagste inkomensklasse bevinden in vergelijking met de algemene bevolking.

Un des principaux constats de l'étude (Rapport, p. 98) est que les personnes transgenres font souvent partie de catégories de personnes aux revenus les plus bas par rapport à l'ensemble de la population.


Vandaag moeten we denken aan de toekomst van alle moeders die kinderen opvoeden, die de toekomst van Europa vormen. We moeten hen beschermen tegen het risico dat ze op een dag een klein pensioen ontvangen en zich in vergelijking met andere leden van de samenleving in een ongelijke positie bevinden.

Nous devons aujourd’hui songer à l’avenir de toutes les femmes qui élèvent leurs enfants ; ces enfants qui sont l’avenir de l’Europe. Il faut protéger les mères afin qu’elles ne finissent pas un jour avec une maigre pension et se trouvent, alors, en position d’inégalité par rapport à d’autres membres de la société.


Dit is niet enkel lastig voor de klanten, maar ook voor kleine en middelgrote ondernemingen die diensten ontvangen, aangezien ze zich in vergelijking met de dienstverlener vaak in een zwakkere economische positie bevinden en ze minder ervaren zijn.

Il s'agit là d'une charge particulièrement lourde non seulement pour les consommateurs mais aussi pour les petites et moyennes entreprises, lorsqu'ils sont destinataires des services, dans la mesure où par rapport aux prestataires, ils sont souvent dans une situation économiquement plus faible et ont une expérience moindre.


Daarom is het noodzakelijk om een nieuwe activiteit te introduceren die bestaat uit netwerken en samenwerkingsactiviteiten die zich, in vergelijking met soortgelijke opleidingen, zal toespitsen op synergieën tussen verschillende onderzoekdisciplines en de daaruit voortvloeiende nieuwe disciplines.

Par conséquent, il est tout indiqué d'introduire une nouvelle activité qui englobe la mise en réseau et les activités de coopération qui, parallèlement à des activités de formation comparables, se concentrent sur des synergies entre les différents domaines de la recherche et les nouveaux domaines ainsi défrichés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in vergelijking' ->

Date index: 2023-12-01
w