Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in vaak omvangrijke delegaties " (Nederlands → Frans) :

De bezoekers, die heel bedrijvig en vanzelfsprekend professionelen inzake veiligheid waren, kwamen van overal ter wereld en begaven zich in vaak omvangrijke delegaties naar deze Milipol-beurs, waar ze, niet alleen aan de ingang maar ook bij sommige gevoelige stands, aan een grondige (elektronische) controle werden onderworpen. Het grote aantal bezoekers maakte al onmiddellijk duidelijk hoeveel belang een groot aantal betrokken staten en organismen hechten aan spitstechnologie op het gebied van politiële en militaire veiligheid.

La grande foule, affairée, à l'évidence composée de professionnels de la sécurité, très cosmopolite, qui se pressait en délégation souvent nombreuse à ce salon « Milipol », faisant l'objet aux entrées du hall comme à l'abord de certains stands sensibles d'une vérification électronique poussée d'accréditation, était d'emblée révélatrice de l'intérêt que nombres d'états et organismes concernés accordent aux technologies de pointe en matière de sécurité policière et militaire.


De bezoekers, die heel bedrijvig en vanzelfsprekend professionelen inzake veiligheid waren, kwamen van overal ter wereld en begaven zich in vaak omvangrijke delegaties naar deze Milipol-beurs, waar ze, niet alleen aan de ingang maar ook bij sommige gevoelige stands, aan een grondige (elektronische) controle werden onderworpen. Het grote aantal bezoekers maakte al onmiddellijk duidelijk hoeveel belang een groot aantal betrokken staten en organismen hechten aan spitstechnologie op het gebied van politiële en militaire veiligheid.

La grande foule, affairée, à l'évidence composée de professionnels de la sécurité, très cosmopolite, qui se pressait en délégation souvent nombreuse à ce salon « Milipol », faisant l'objet aux entrées du hall comme à l'abord de certains stands sensibles d'une vérification électronique poussée d'accréditation, était d'emblée révélatrice de l'intérêt que nombres d'états et organismes concernés accordent aux technologies de pointe en matière de sécurité policière et militaire.


Er wordt overwogen die delegatie voor bepaalde visumcategorieën en onder bepaalde voorwaarden uit te breiden tot de consulaire posten, zich baserend op de idee dat de post vaak de meest volledige informatie heeft om indien nodig een weigering te motiveren, bijvoorbeeld wanneer hij een vals document heeft ontdekt.

Il est envisagé d'étendre cette délégation aux postes consulaires, pour certaines catégories de visas et à certaines conditions, se fondant sur l'idée que souvent, le poste dispose des éléments les plus complets pour motiver un refus lorsqu'il y a lieu, par exemple lorsqu'il a décelé un faux document.


De heer De Decker (senator) verheugt zich over deze vergadering die de aandacht kan vestigen op de werkzaamheden van de Belgische delegaties naar deze drie Assemblees, waar vele collega's uit Kamer en Senaat vaak niets van afweten.

M. De Decker (sénateur) se réjouit de la présente réunion qui permet de mettre en évidence le travail des délégations belges à ces trois Assemblées qui, la plupart du temps, est ignoré par beaucoup de collègues de la Chambre et du Sénat.


Er wordt overwogen die delegatie voor bepaalde visumcategorieën en onder bepaalde voorwaarden uit te breiden tot de consulaire posten, zich baserend op de idee dat de post vaak de meest volledige informatie heeft om indien nodig een weigering te motiveren, bijvoorbeeld wanneer hij een vals document heeft ontdekt.

Il est envisagé d'étendre cette délégation aux postes consulaires, pour certaines catégories de visas et à certaines conditions, se fondant sur l'idée que souvent, le poste dispose des éléments les plus complets pour motiver un refus lorsqu'il y a lieu, par exemple lorsqu'il a décelé un faux document.


23. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen; dringt er bij de Verchovna Rada op aan de nodige verkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesties worden aangepakt; moedigt internationale waarneming van de komende verkiezingen aan en verklaart zich bereid hiervoor een eigen waarnemingsmissie samen te stellen, via een ...[+++]

23. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit prêt à mettre en place sa propre mission d'observation à cette fin par le biais d'une mission substantielle d'observation électorale du Parlement européen; estime que des élections législatives devraient être ...[+++]


21. neemt kennis van het besluit om op 25 mei 2014 presidentsverkiezingen te houden; benadrukt dat erop moet worden toegezien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen; dringt er bij de Verchovna Rada op aan de nodige verkiezingswetgeving goed te keuren overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, inclusief een hervormde wet op de financiering van politieke partijen waarin de door de GRECO en de OVSE/ODIHR aangewezen kwesties worden aangepakt; moedigt internationale waarneming van de komende verkiezingen aan en verklaart zich bereid hiervoor een eigen waarnemingsmissie samen te stellen, via een ...[+++]

21. prend acte de la décision d'organiser des élections présidentielles le 25 mai 2014; souligne qu'il faut faire en sorte que ces élections soient libres et équitables; encourage vivement la Verkhovna Rada à adopter la législation électorale nécessaire, conformément aux recommandations de la commission de Venise, y compris une révision de la loi sur le financement des partis politiques qui tienne compte des questions identifiées par le GRECO et l'OSCE/BIDDH; encourage l'observation internationale des prochaines élections et se dit prêt à mettre en place sa propre mission d'observation à cette fin par le biais d'une mission substantielle d'observation électorale du Parlement européen; estime que des élections législatives devraient être ...[+++]


44. verzoekt de Commissie en de EU-delegaties zich in te zetten voor omvangrijkere, nieuwe en aanvullende financiering voor met name aanpassingsmaatregelen die rechtstreekse voordelen opleveren voor vrouwen, aangezien zij vaak onevenredig kwetsbaar zijn voor de gevolgen van klimaatverandering; pleit ervoor dat dergelijke financiering voor aanpassingsdoeleinden uitsluitend in de vorm van donaties wordt toegekend;

44. invite la Commission et les délégations de l'Union européenne à encourager de nouveaux financements réévalués à la hausse et des financements supplémentaires, en particulier en ce qui concerne les actions d'adaptation qui bénéficieraient directement aux femmes, souvent vulnérables d'une façon disproportionnée aux conséquences du changement climatique; appelle à faire en sorte que ces financements pour l'adaptation prennent uniquement la forme de subventions;


45. onderstreept nogmaals hoe belangrijk het is dat de EU krachtige gemeenschappelijke standpunten formuleert, om het gezamenlijke gewicht van de EU en haar lidstaten tot gelding te laten komen; wijst in dit verband op de capaciteitsuitbouw van de werkgroep mensenrechten van de Raad (COHOM), die zich beijvert voor de aanwijzing van belangrijke prioriteiten en voor een duidelijker werkverdeling, hetgeen de ontwikkeling van regio-overstijgende actie en samenwerking ten goede komt, en die lobbiet bij alle gematigde staten, ook in Genève ...[+++]

45. souligne à nouveau l'importance primordiale de la formulation de solides positions communes de l'Union afin de tirer parti du poids collectif de l'Union et de ses États membres; prend note, à cet égard, du développement des capacités du groupe de travail du Conseil de l'Union sur les droits de l'homme (COHOM) et des efforts déployés pour identifier les principales priorités et pour clarifier la répartition des tâches, ce qui permettra de développer la portée et la collaboration interrégionale ainsi que pour exercer des pressions sur tous les États modérés, y compris entre Genève et New York; salue l'établissement de fait du COHOM à ...[+++]


Aanvankelijk legde het Europees Parlement misschien iets meer gewicht in de schaal, maar het deed te vaak een beroep op gescheiden stemmingen van beide partners. De ACS daarentegen stelde zich defensiever op. Hun vertegenwoordigers waren immers vaak ambassadeurs en hun delegaties bestonden vaak uitsluitend uit regeringspartijen.

Au début, le Parlement européen était peut-être dominant, mais il était beaucoup trop souvent tributaire des votes par collèges séparés; alors que les ACP étaient un peu plus sur la défensive, souvent représentés par des ambassadeurs ou des délégations de partis au pouvoir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in vaak omvangrijke delegaties' ->

Date index: 2021-02-09
w