Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in uiterste nood bevindt waardoor » (Néerlandais → Français) :

Een tweede voordeel van zijn wetsvoorstel is dat het een onderscheid maakt tussen degene die het orgaan accepteert, en waarvan men mag aannemen dat die zich in uiterste nood bevindt waardoor hij minder zwaar zal gesanctioneerd worden, en een arts die uit puur commercieel belang organen verhandelt.

Le deuxième avantage de sa proposition de loi est qu'elle établit une distinction entre la personne qui accepte un organe, dont on peut supposer qu'elle se trouve dans une situation d'extrême nécessité et qui sera de ce fait sanctionnée moins lourdement, et le médecin qui négocie des organes par pur intérêt commercial.


Artikel 31 ten slotte bepaalt : « De openbare vastgoedoperator mag niet van het Toewijzingsreglement afwijken, tenzij een aanvrager zich in uiterste nood bevindt.

Enfin, l'article 31 dispose : « L'opérateur immobilier public ne peut déroger au Règlement d'attribution qu'en faveur d'un demandeur en situation d'urgence extrême.


Overeenkomstig artikel 31 van de Huisvestingscode kan het College van burgemeester en schepenen enkel van het Toewijzingsreglement afwijken na eensluidend advies van de Commissie en enkel tenzij een aanvrager zich in uiterste nood bevindt.

Conformément à l'article 31 du Code, le Collège des bourgmestre et échevins ne peut déroger au Règlement d'attribution que sur avis conforme de la Commission et uniquement en faveur d'un demandeur en situation d'extrême urgence.


Overeenkomstig artikel 31 van de Huisvestingscode kan het vast Bureau enkel van het Toewijzingsreglement afwijken na eensluidend advies van de Commissie en enkel tenzij een aanvrager zich in uiterste nood bevindt.

Conformément à l'article 31 du Code, le Bureau permanent ne peut déroger au Règlement d'attribution que sur avis conforme de la Commission et uniquement en faveur d'un demandeur en situation d'extrême urgence.


Overeenkomstig artikel 31 van de Huisvestingscode Code kan de G.O.M.B. enkel van het Toewijzingsreglement afwijken enkel tenzijwanneer een aanvrager zich in uiterste nood bevindt.

Conformément à l'article 31 du Code, la S.D.R.B. ne peut déroger au Règlement d'attribution qu' en faveur d'un demandeur en situation d'extrême urgence.


Overeenkomstig artikel 31 van de Huisvestingscode kan het Woningsfonds enkel van het Toewijzingsreglement afwijken enkel tenzijwanneer een aanvrager zich in uiterste nood bevindt.

Conformément à l'article 31 du Code, le Fonds ne peut déroger au Règlement d'attribution qu'en faveur d'un demandeur en situation d'extrême urgence.


Ten slotte moet ook rekening gehouden worden met het feit dat 18 landen beslist hebben de optie wel te lichten, waardoor België zich in een isolement bevindt.

Enfin, il faut également tenir compte du fait que 18 pays ont décidé de lever l'option en question, ce qui a pour effet d'isoler la Belgique.


Artikel 46quinquies bevindt zich niet onder de verwijzingen, waardoor bepaalde gegevens niet meer aan de minister of aan de wetgevende kamers zullen moeten worden meegedeeld.

L'article 46quinquies n'étant pas repris dans les renvois, certaines informations ne devront plus être communiquées au ministre ou aux chambres législatives.


Wanneer een ACS-staat zich in een crisissituatie bevindt als gevolg van een oorlog of een ander conflict of uitzonderlijke omstandigheden met vergelijkbare gevolgen, waardoor de nationale ordonnateur zijn taken niet kan verrichten, kan de Commissie zelf de overeenkomstig artikel 3 aan die staat toegewezen middelen beheren en voor ...[+++]

Quand un État ACP est confronté à une situation de crise résultant d'une guerre ou d'un autre conflit ou de circonstances extraordinaires ayant un effet comparable empêchant l'ordonnateur national d'exercer ses fonctions, la Commission peut utiliser et gérer elle-même les ressources allouées à cet État conformément à l'article 3, pour des appuis particuliers.


Ik ben verheugd dat het koninklijk besluit waardoor de wet van 7 november 2011 kan worden uitgevoerd, zich in de eindfase bevindt.

Je me réjouis que son arrêté royal permettant l'exécution de la loi du 7 novembre 2011 soit dans sa phase finale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in uiterste nood bevindt waardoor' ->

Date index: 2021-03-28
w