Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in sterke mate gelden » (Néerlandais → Français) :

In de context van de GOC is er ruim voldoende bewijs om aan te tonen dat de overheid zich in sterke mate bezighoudt met het beheer van de economie.

S'agissant des pouvoirs publics chinois, les preuves disponibles sont plus que suffisantes pour montrer qu'ils participent de près à la gestion de l'économie.


Het gedeelte dat ingekohierd wordt tussen de maanden juli en oktober van elk jaar, bepaalt immers in sterke mate de exactheid van de ramingen, vermits het vooral op dit niveau is dat "de verschuivingen" in het proces van de inkohiering zich voordoen.

La partie enrôlée entre les mois de juillet et octobre de chaque année détermine fortement l'exactitude des estimations car c'est surtout à ce niveau-là que "les glissements" dans le processus de l'enrôlement apparaissent.


Met dit voor ogen hoeft het geen betoog dat het maximaal exploiteren van de sterke punten van de rijkswacht, waaronder de algemene bevoegdheid in gerechtelijke en bestuurlijke politie, de bevoegdheid over het ganse grondgebied en de grote autonomie om zich te organiseren, te reorganiseren en te oriënteren, de woede heeft opgewekt van de andere politiediensten, die zich in zekere mate ...[+++]

Cela étant, point n'est besoin de démontrer que l'exploitation maximale de ses points forts par la gendarmerie ­ notamment sa compétence générale en matière de police judiciaire et administrative, sa compétence territoriale s'étendant à l'ensemble du pays et son degré élevé d'autonomie en matière d'organisation, de réorganisation et d'orientation ­ a suscité la colère des autres services de police, qui se sentent, dans une certaine mesure, menacés par ce qu'ils appellent l'expansionnisme persistant de la gendarmerie.


Met dit voor ogen hoeft het geen betoog dat het maximaal exploiteren van de sterke punten van de rijkswacht, waaronder de algemene bevoegdheid in gerechtelijke en bestuurlijke politie, de bevoegdheid over het ganse grondgebied en de grote autonomie om zich te organiseren, te reorganiseren en te oriënteren, de woede heeft opgewekt van de andere politiediensten, die zich in zekere mate ...[+++]

Cela étant, point n'est besoin de démontrer que l'exploitation maximale de ses points forts par la gendarmerie ­ notamment sa compétence générale en matière de police judiciaire et administrative, sa compétence territoriale s'étendant à l'ensemble du pays et son degré élevé d'autonomie en matière d'organisation, de réorganisation et d'orientation ­ a suscité la colère des autres services de police, qui se sentent, dans une certaine mesure, menacés par ce qu'ils appellent l'expansionnisme persistant de la gendarmerie.


De agressieve reclamecampagnes, waarbij rechtstreeks voordelen werden toegekend aan artsen, zijn in sterke mate afgenomen. De firma's die zich hieraan nog bezondigen mogen als uitzonderingen beschouwd worden.

Les campagnes publicitaires agressives, qui accordaient directement des avantages à des médecins, ont diminué dans de fortes proportions et les firmes qui s'y adonnent encore peuvent être considérées comme des exceptions.


Een systeem van « stock options » zou voor de medewerkers van IBA een gelegenheid zijn geweest om zich op een werkelijke rechtmatige wijze te verrijken door middel van de verdere ontwikkeling van hun onderneming waartoe zij in sterke mate bijgedragen hebben.

Un système de « stock options » aurait été pour les collaborateurs d'IBA une occasion de s'enrichir véritablement d'une façon légitime au travers du développement de leur entreprise à laquelle ils apportaient énormement.


De agressieve reclamecampagnes, waarbij rechtstreeks voordelen werden toegekend aan artsen, zijn in sterke mate afgenomen. De firma's die zich hieraan nog bezondigen mogen als uitzonderingen beschouwd worden.

Les campagnes publicitaires agressives, qui accordaient directement des avantages à des médecins, ont diminué dans de fortes proportions et les firmes qui s'y adonnent encore peuvent être considérées comme des exceptions.


Aldus zal het EIT zich in aanzienlijke mate sterk maken voor de randvoorwaarden die nodig zijn om het innovatieve potentieel van Unie-onderzoek te verwezenlijken en de Europese onderzoeksruimte te voltooien.

L'EIT participera ainsi activement à la mise en place des conditions-cadres nécessaires pour exploiter le potentiel innovant de la recherche européenne et favoriser la réalisation de l'espace européen de la recherche (EER).


Het mondiale karakter van de energiemarkten - en van de implicaties van energiegebruik. De negatieve effecten van de volatiliteit van de internationale energiemarkten doen zich in sterke mate gelden in de ontwikkelingslanden, met name in de landen die netto-importeurs van olie zijn. Die landen hebben het meest te lijden van de stijgende olieprijzen [6] en een aantal daarvan besteedt tot 50% van zijn handelsoverschot aan de import van energie.

Le caractère global des marchés de l'énergie - et des implications de son utilisation. La volatilité des marchés énergétiques internationaux est particulièrement sensible pour les pays en développement, en particulier les pays importateurs nets de pétrole. Ces derniers sont en effet les principales victimes de la hausse du baril [6] et nombre d'entre eux consacrent jusqu'à 50% de leurs excédents commerciaux à l'importation d'énergie.


7. Hoewel de politieke, economische en sociale context van grens tot grens varieert (zie kader hierna), gelden de voornaamste samenwerkingsdoelstellingen in zeer sterke mate voor allemaal.

7. Bien que le contexte politique, économique et social varie d'une frontière à l'autre (voir encadré ci-après), les principaux objectifs poursuivis par la coopération sont plus ou moins les mêmes partout.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in sterke mate gelden' ->

Date index: 2023-03-25
w