Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in steeds nauwere schoentjes " (Nederlands → Frans) :

In Jemen bevindt president Ali Abdullah Saleh zich in steeds nauwere schoentjes nadat een tiental ambassadeurs in het buitenland en ministers en generaals hem de rug hebben toegekeerd. Dat was een reactie op de bloedige onderdrukking van straatprotesten waar meer dan 50 betogers het leven lieten.

Au Yémen, le président Ali Abdullah Saleh se trouve dans une position de plus en plus précaire depuis qu'une dizaine d'ambassadeurs à l'étranger, des ministres et des généraux lui ont tourné le dos en réaction à la répression sanglante de manifestations de rue au cours de laquelle 50 personnes ont perdu la vie.


Het spreekt voor zich dat die bescherming ook moet gelden voor de Europese vlag, die immers symbool staat voor de steeds nauwere band tussen de volkeren die samen Europa vormen.

Il va de soi que le drapeau européen doit bénéficier lui aussi de cette même protection puisqu'il symbolise l'union sans cesse plus étroite entre les peuples européens que constitue l'Europe.


Het spreekt voor zich dat die bescherming ook moet gelden voor de Europese vlag, die immers symbool staat voor de steeds nauwere band tussen de volkeren die samen Europa vormen.

Il va de soi que le drapeau européen doit bénéficier lui aussi de cette même protection puisqu'il symbolise l'union sans cesse plus étroite entre les peuples européens que constitue l'Europe.


Luchthavenexploitanten en fabrikanten van beveiligingsapparatuur hebben in de loop van 2013 steeds nauwer samengewerkt om zich zo goed mogelijk voor te bereiden op de gedeeltelijke opheffing van de beperkingen op vloeistoffen vanaf 31 januari 2014.

Les exploitants d'aéroport et les fabricants d'équipements de sûreté ont renforcé leur coopération pendant toute l'année 2013 pour préparer au mieux la levée partielle des restrictions à l'emport de liquides à partir du 31 janvier 2014.


De Raad Algemene Zaken van mei 2002 verklaarde dat: "De snelheid waarmee elk land de verschillende fasen van het SAP doorloopt - en het proces in eigen handen neemt - hangt af van het toenemend vermogen van elk land om de verplichtingen op zich te nemen die voortvloeien uit een steeds nauwere associatie met de EU en van de mate waarin het zich voegt naar het conditionaliteitsbeleid dat de Raad op 29 april 1997 heeft bepaald".

Le Conseil « Affaires générales » de mai 2002 a indiqué : « Le rythme auquel chaque pays passe par les différentes étapes du processus de stabilisation et d'association, en s'appropriant ce processus, dépend de la capacité croissante de ce pays à assumer les obligations qui découlent d'une association de plus en plus étroite avec l'UE ainsi que du respect de la politique de conditionnalité définie par le Conseil le 29 avril 1997».


« Ten slotte spreekt het voor zich dat een versterkte culturele bedrijvigheid en culturele industrie in Brussel een dynamiserend effect zal hebben op o.a. economisch en sociaal vlak aangezien de band tussen cultuur en economie steeds nauwer wordt».

« Il va de soi qu'un renforcement de l'activité et de l'industrie culturelles à Bruxelles aura un effet dynamisant notamment au plan socio-économique, le lien entre économie et culture devenant de plus en plus étroit».


« De noodzaak om de culturele dimensie in het stadsproject op te nemen » : aanvullen met de alinea « Tenslotte spreekt het voor zich dat een verstrekte culturele bedrijvigheid en culturele industrie in Brussel een dynamiserend effect zal hebben op o.a. economisch en sociaal vlak aangezien de band tussen cultuur en economie steeds nauwer wordt » :

« Nécessité d'inscrire la dimension culturelle dans le projet urbain de la Région » : compléter par l'alinéa » Enfin, il va de soi qu'un renforcement de l'activité et de l'industrie culturelles à Bruxelles aura un effet dynamisant notamment au plan socio-économique, le lien entre économie et culture devenant de plus en plus étroit». :


« Ten slotte spreekt het voor zich dat een versterkte culturele bedrijvigheid en culturele industrie in Brussel een dynamiserend effect zal hebben op o.a. economisch en sociaal vlak aangezien de band tussen cultuur en economie steeds nauwer wordt».

« Enfin, il va de soi qu'un renforcement de l'activité et de l'industrie culturelles à Bruxelles aura un effet dynamisant notamment au plan socio-économique, le lien entre économie et culture devenant de plus en plus étroit».


Anders gezegd: ondernemingen gaan steeds vaker over tot de vorming van transnationale eenheden met een gezamenlijke organisatie en wilsvorming; de historisch gegroeide natiestaten sluiten zich steeds nauwer aaneen, bijvoorbeeld via interministeriële samenwerkingsverbanden en supranationale organisaties.

En d'autres termes, les entreprises industrielles ou commerciales s'unissent de plus en plus pour devenir des entités transnationales dotées d'une organisation et d'une volonté communes; les États qui se sont développés au long de l'histoire tissent entre eux des liens toujours plus profonds et supranationaux, par exemple des formes de coopération interministérielle.


In Jemen bevindt president Ali Abdullah Saleh zich in steeds nauwere schoentjes nadat een reeks ambassadeurs, ministers en generaals hem de rug hebben toegekeerd na de bloedige onderdrukking van de straatprotesten waar 50 betogers werden neergeschoten.

Au Yémen, le président Ali Abdullah Saleh est dans ses petits souliers depuis que plusieurs ambassadeurs, ministres et généraux lui ont tourné le dos après la répression sanglante des manifestations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in steeds nauwere schoentjes' ->

Date index: 2023-07-30
w