2. De EG-ambassadeurs in Kaïro plegen geregeld overleg over de situatie in Soedan. 3. Wat de gedwongen transfer betreft van verplaa
t- ste personen die zich de voorbije jaren ro
nd de hoofd- stad Khartoum gevestigd hebben, maakte op 20 april 1991 de
regering van Soedan bekend dat ze van plan was om alle verplaatste personen tegen einde 1991 over te brengen in het kader van een grootschalig h
...[+++]ervestigingsprogramma.
2. Les ambassadeurs de la Communauté euro- péenne accrédités au Caire se consultent régulière- ment sur la situation au Soudan. 3. En ce qui concerne les transferts forcés de per- sonnes déplacées qui, ces dernières années, se sont installées autour de la capitale, Khartoum, le gouver- nement du Soudan a annoncé le 20 avril 1991 qu'il avait l'intention de transférer, avant la fin de 1991, toute personne déplacée dans le cadre d'un pro- gramme de réinstallation à grande échelle.