Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in guantánamo bay heeft afgespeeld » (Néerlandais → Français) :

Het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ) wijst op het volgende: "9 procent van de handelaars die beelden hebben van een crimineel feit dat zich in hun zaak heeft afgespeeld, plaatst deze beelden op YouTube, Facebook en andere sociale media".

Le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) a relevé l'information suivante: "9 % des commerçants qui ont des images capturées lors d'un fait criminel qui s'est déroulé dans leurs établissement, partagent ces images sur YouTube, Facebook et autres médias sociaux".


Veel EU-lidstaten zijn medeschuldig aan wat zich in Guantánamo Bay heeft afgespeeld, bijvoorbeeld doordat ze toestemming gaven om met illegale gevangenentransporten over hun grondgebied te vliegen.

De nombreux États membres de l’Union européenne sont conjointement coupables en ce qui concerne Guantánamo parce que, par exemple, ils ont permis le survol de leur territoire par des avions transportant illégalement des prisonniers.


Veel EU-lidstaten zijn medeschuldig aan wat zich in Guantánamo Bay heeft afgespeeld, bijvoorbeeld doordat ze toestemming gaven om met illegale gevangenentransporten over hun grondgebied te vliegen.

De nombreux États membres de l’Union européenne sont conjointement coupables en ce qui concerne Guantánamo parce que, par exemple, ils ont permis le survol de leur territoire par des avions transportant illégalement des prisonniers.


De situatie bij het station Nijvel is zo een treffende illustratie van wat er zich op vele plaatsen in het land heeft afgespeeld.

L'exemple de la gare de Nivelles est plutôt révélateur de ce qui s'est produit dans pas mal d'endroits du pays.


149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre ...[+++]


149. is ingenomen met de door het Parlement aangenomen resoluties die oproepen tot het sluiten van het detentiecentrum van Guantánamo Bay en met de bijdragen van het Parlement voor het onder de aandacht brengen van dat centrum en de problemen rond mensenrechten die eraan zijn verbonden; roept de Raad en de Commissie op er bij de regering van de VS op aan te dringen naar een passende methode te zoeken om gedetineerden aan te klagen of vrij te laten in overeenstemming met het internationaal recht; verheugt ...[+++]

149. se félicite du fait que le Parlement ait adopté des résolutions appelant à la fermeture du centre de détention de Guantánamo, qu'il ait contribué à accroître la visibilité de ce centre et de ses préoccupations au sujet des problèmes de droits de l'homme qui s'y posent; invite le Conseil et la Commission à demander instamment au gouvernement des États-Unis de trouver un mécanisme facilitant la mise en examen ou la libération des détenus, conformément au droit international; se félicite de ce que, en mai 2006, l'Albanie soit devenue le premier pays à admettre ...[+++]


Het is onaanvaardbaar dat een Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie zich nog niet over Guantánamo Bay heeft uitgesproken.

Je trouve inacceptable que le haut-représentant de l’Union européenne n’ait encore rien dit à propos de Guantanamo; c’est quelque chose que nous ne pouvons tolérer.


Bij het debat over de toekomst van Europa waren alle belangrijke protagonisten betrokken, het heeft zich in het volle daglicht afgespeeld en geresulteerd in een samenhangende tekst waarmee de intergouvernementele conferentie efficiënt heeft kunnen werken.

Le débat sur l'avenir de l'Europe a impliqué l'ensemble des principaux protagonistes, il s'est déroulé au grand jour et a permis d'établir un texte cohérent sur lequel la Conférence intergouvernementale a pu travailler de manière efficace.


Het witboek van de Commissie, getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd", vormt het resultaat van een breed consultatieproces dat zich in de periode sinds eind 1999 heeft afgespeeld.

le Livre blanc de la Commission intitulé "Un nouvel élan pour la jeunesse européenne" est le résultat d'un processus de consultation étendue qui s'est déroulé à partir de la fin de 1999.


De Europese Unie is bezorgd over de omstandigheden waarin het recente proces tegen de leider van de oppositie, de heer Felix Kulov, zich heeft afgespeeld.

L'Union européenne est préoccupée par les circonstances ayant entouré le procès du chef du parti d'opposition, Felix Kulov, qui a eu lieu récemment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in guantánamo bay heeft afgespeeld' ->

Date index: 2024-10-21
w