Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in grote mate geïntegreerd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie sluit zich in grote mate aan bij de kritiek die de voor de verwerking verantwoordelijken tijdens het beoordelingsproces hebben geuit met betrekking tot de uiteenlopende inhoud van de aanmeldingsverplichtingen die aan de voor de verwerking verantwoordelijken zijn opgelegd.

La Commission européenne partage dans une large mesure les critiques exprimées par les responsables du traitement au cours de l'évaluation concernant les différences dans la teneur des obligations qui leur incombent en matière de notification.


In de grote steden in Nederland wordt zo'n kwart van de gemeenteraden bevolkt door allochtonen, die allochtonen hebben zich in grote mate geïntegreerd in de politieke partijen en ook het etnisch stemmen is eigenlijk van heel beperkte omvang.

Dans les grandes villes des Pays-Bas, le quart environ des conseils communaux est peuplé d'allochtones; ceux-ci se sont intégrés dans une large mesure aux partis politiques et le vote ethnique est, en fait, d'importance tout à fait réduite.


De Commissie juicht deze ontwikkeling toe en zal zich blijven inzetten voor maatregelen die een samenhangend regelgevend kader garanderen. Dit verschaft immers een grote mate van veiligheid en bevordert het concurrentievermogen van de Europese industrie.

La Commission se félicite de cette évolution et continuera à mettre en oeuvre des mesures destinées à assurer un environnement réglementaire cohérent, qui permette à la fois de bénéficier d'un niveau élevé de sûreté et de sécurité et de promouvoir la compétitivité de l'industrie européenne.


Mevrouw Marie Nagy, volksvertegenwoordiger, en de heer Lionel Vandenberghe, senator, sluiten zich in grote mate bij deze opmerking aan.

Mme Marie Nagy, députée, et M. Lionel Vandenberghe, sénateur, souscrivent largement à cette observation.


Het gebruik van de zogenaamde intelligente camera's wordt door de indieners van dit voorstel in principe uitgesloten omdat deze camera's zich in grote mate in de privacy van de burgers kunnen inmengen.

En principe, nous rejetons l'utilisation de caméras dites intelligentes dès lors que celles-ci permettent de s'immiscer considérablement dans la vie privée des citoyens.


De heer Wille sluit zich in grote mate aan bij de tussenkomst van de heer Mahoux : er is een wetgevend initiatief van de Kamer van volksvertegenwoordigers bij de Senaat aanhangig.

M. Wille souscrit largement à l'intervention de M. Mahoux: une initiative législative de la Chambre des représentants est actuellement à l'examen au Sénat.


De heer Cheron sluit zich in grote mate aan bij het betoog van mevrouw de T'Serclaes.

M. Cheron partage en grande partie l'argumentation de Mme de T' Serclaes.


a)de gestandaardiseerde gegevensstructuur moet gebruikmaken van vooraf gedefinieerde tekstmodules die in grote mate gecodeerd zijn, zodat de belangrijkste inhoud automatisch in andere talen kan worden vertaald en de berichten aan de scheepvaart gemakkelijk in reisplanningssystemen kunnen worden geïntegreerd.

a)structure normalisée des données reposant sur des modules de texte prédéfinis et autant que possible encodés afin de permettre une traduction automatique de l'essentiel du contenu dans d'autres langues, et de faciliter l'intégration des avis aux capitaines dans les systèmes de planification du voyage.


de gestandaardiseerde gegevensstructuur moet gebruikmaken van vooraf gedefinieerde tekstmodules die in grote mate gecodeerd zijn, zodat de belangrijkste inhoud automatisch in andere talen kan worden vertaald en de berichten aan de scheepvaart gemakkelijk in reisplanningssystemen kunnen worden geïntegreerd.

structure normalisée des données reposant sur des modules de texte prédéfinis et autant que possible encodés afin de permettre une traduction automatique de l'essentiel du contenu dans d'autres langues, et de faciliter l'intégration des avis aux capitaines dans les systèmes de planification du voyage.


De taalproblemen op zich kunnen de wijze waarop zij hun rechten kunnen uitoefenen of zelfs kennis van deze rechten kunnen nemen, aanzienlijk beïnvloeden, het dagelijkse leven van de gevangenen (bijvoorbeeld wat de medische behandeling betreft) in grote mate bemoeilijken en aldus, ingevolge de verwijdering van hun familie of vrienden, leiden tot een grotere mate van sociaal isolement van de buitenlandse gevangenen en vaak ook tot hun uitsluiting uit de rehabilitatie- en resocialisatieprogramma' ...[+++]

Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in grote mate geïntegreerd' ->

Date index: 2024-08-17
w