Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich in eerste instantie op drie sectoren zullen " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd bevestigen zij dat de Europese onderzoekscentra bereid zijn om gemeenschappen op te zetten die zich in eerste instantie op drie sectoren zullen concentreren: hernieuwbare energie, klimaatverandering en informatietechnologie.

En même temps, elles confirment la volonté des centres de recherche européens de mettre sur pied des communautés qui commencent à se concentrer sur trois secteurs: l’énergie renouvelable, le changement climatique et la technologie de l’information.


In bijlage 2 wordt een overzicht gegeven van de informatie waarop het EWDD en zijn partners zich de komende drie jaar zullen richten, met name voor de eerste drie streefdoelen.

Les informations sur lesquelles l'OEDT et ses partenaires concentreront leurs efforts au cours des trois prochaines années, en particulier pour ce qui est des trois premières cibles, sont résumées à l'annexe 2.


In eerste instantie is de Commissie van oordeel dat drie fast track -diensten wellicht aan deze criteria voldoen en een experimentele operationele fase zullen ingaan.

Dans une première étape, la Commission considère que trois services pouvant être rapidement mis en place sont susceptibles de répondre à ces critères et d’évoluer vers une phase opérationnelle pilote.


Hun naam en de specifieke verplichtingen waartoe zij zich uit hoofde van het Handvest verbinden, worden openbaar gemaakt [10]. Het Handvest is in eerste instantie drie jaar van kracht, maar kan na die periode worden verlengd.

Leur nom et les engagements spécifiques qu'ils prendront au titre de la Charte seront rendus publics [10]. D'une validité initiale de trois ans, elle pourra être reconduite à l'issue de cette période.


Bij het inschatten van de benodigde middelen laat de Commissie zich leiden door drie overwegingen: ten eerste, dat in verhouding tot de massale toename van cybercriminaliteit het totale aantal onderzochte zaken slechts licht zal stijgen, ten tweede, dat de lidstaten hun eigen capaciteit voor de bestrijding van cybercriminaliteit zullen vergroten en ten de ...[+++]

Lors de l’évaluation des besoins de ressources, la Commission sera guidée par trois considérations. Premièrement, il est supposé qu'il y aura une augmentation modérée du nombre total d'affaires à traiter liées à la cybercriminalité, et non pas une augmentation massive. Deuxièmement, les États membres renforceront leur propre capacité de lutte contre la cybercriminalité. Et troisièmement, l’EC3 ne s'occupera que de certains types de criminalité informatique.


14. acht het, gezien het stijgende aantal vrouwen dat werkzaam is in de landbouw - geschat wordt dat drie op de tien landbouwbedrijven geleid worden door vrouwen - en gezien de onvermijdelijke verschuiving naar multifunctionele landbouwbedrijven die in eerste instantie gericht zijn op voedselproductie, maar zich ook toeleggen op behoud van grond, dienstverlening en opleiding, dringend noodzakelijk om leenfacili ...[+++]

14. estime urgent, en raison de l'augmentation du taux de féminisation dans les exploitations agricoles – selon les estimations, trois exploitations sur dix sont dirigées par des femmes – comme de la tendance inévitable à la multifonctionnalité de la production agricole – il s'agit de produire des aliments mais aussi de préserver le territoire et de fournir des services ou une formation –, d'agir sur les bonifications de prêts, sur l'intégration des revenus et sur le bien-être par l'agriculture (fermes à fonctions sociales, asiles agrestes, etc.);


G. overwegende dat bij het ontwerp van deze herstelplannen geen rekening is gehouden met de genderdimensie, en dat vrouwen vergaand waren en zijn uitgesloten van het besluitvormingsproces betreffende financieel-economische herstelmaatregelen; dat verschillende stimuleringsmaatregelen voor mannen en vrouwen verschillende gevolgen hebben; dat de crisis in eerste instantie vooral zware klappen heeft toegebrach ...[+++]

G. considérant que ces plans de relance ont été conçus sans tenir compte de la perspective hommes-femmes, et que les femmes ont été exclues dans une large mesure de la prise de décision portant sur les mesures de relance économique et financière; considérant que différentes mesures d'incitation produisent des résultats différents pour les hommes et les femmes, et que, dans une première phase de la crise, les secteurs traditionnellement ...[+++]


In een recente OESO-studie (juli 2003) getiteld "Security in Maritime Transport - Risk Factors and Economic Impact" wordt geschat dat de kosten van de tenuitvoerlegging van de maatregelen in verband met veiligheid in eerste instantie voor de reders kosten met zich zullen brengen van ten minste $ 1279 miljoen en daarna jaarlijks $ 730 miljoen.

Une étude récente de l'OCDE (juillet 2003) – Security in Maritime Transport – Risk Factors and Economic Impact (Sécurité du transport maritime – facteurs de risque et répercussions économiques) – estime que le coût de la mise en œuvre des mesures de sûreté imposerait aux opérateurs de navires un fardeau de 1279, initialement, et de 730 millions de dollars É.-U. par an, dans la suite.


De Commissie is zich er terdege van bewust dat zij in eerste instantie bij zichzelf te rade moet gaan. Daarom zullen wij twee dingen doen: wij zullen met al onze kracht ons interne hervormingswerk voorzetten en wij zullen ons beleid onder de loep nemen.

Nous - la Commission - sommes les premiers à savoir que nous devons revoir totalement notre organisation. C'est pourquoi nous ferons deux choses : nous nous emploierons et nous employons déjà complètement à impulser une réforme interne, et nous réétudierons en profondeur nos politiques.


In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften.

Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich in eerste instantie op drie sectoren zullen' ->

Date index: 2022-03-14
w