Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich in dit gebied bevinden moeten actief betrokken » (Néerlandais → Français) :

De landen en regio's die zich in dit gebied bevinden moeten actief betrokken worden bij elke fase van deze strategieën – voorbereiding, uitwerking en implementatie – en de strategieën moeten gebaseerd zijn op de samenwerking tussen deze landen en regio's.

Chacune des phases de ces stratégies – préparation, formulation et mise en œuvre – devrait bénéficier de la participation active des pays et régions qui se trouvent dans leur zone géographique et être fondée sur la coopération entre ces pays et régions.


« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het b ...[+++]

« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent ...[+++]


Verder moeten alle betrokken overheden zich binnen hun bevoegdheid of sector de vraag stellen of de diverse personen en diensten die actief zijn op de « eerste lijn » (huisartsen, leerkrachten, advocaten, PMS-centra en OCMW's) zich bewust zijn van hun rol bij de preventie van seksueel misbruik.

L'ensemble des autorités concernées doivent, chacune dans le cadre de leurs compétences ou de leur secteur, se poser la question de savoir si les différents acteurs et services actifs « en première ligne » (médecins de famille, enseignants, avocats, centres PMS et CPAS) sont conscients de leur rôle en matière de prévention d'abus sexuel.


Het specifieke terrein waarop L&H actief is, de spraakherkenning, is een gebied waarvoor de inlichtingendiensten betrokken bij Echelon een zeer hoge belangstelling moeten koesteren.

Le terrain spécifique sur lequel L&H est actif, celui de la reconnaissance vocale, est un domaine auquel les services de renseignement impliqués dans Echelon doivent s'intéresser au plus haut point.


Verder moeten alle betrokken overheden zich binnen hun bevoegdheid of sector de vraag stellen of de diverse personen en diensten die actief zijn op de « eerste lijn » (huisartsen, leerkrachten, advocaten, PMS-centra en OCMW's) zich bewust zijn van hun rol bij de preventie van seksueel misbruik.

L'ensemble des autorités concernées doivent, chacune dans le cadre de leurs compétences ou de leur secteur, se poser la question de savoir si les différents acteurs et services actifs « en première ligne » (médecins de famille, enseignants, avocats, centres PMS et CPAS) sont conscients de leur rôle en matière de prévention d'abus sexuel.


mogen zij, onverminderd de plicht tot bijstandsverlening aan schepen die bijstand behoeven en andere uit de toepasselijke internationale voorschriften voortvloeiende verplichtingen, verlangen dat schepen die zich in het betrokken gebied bevinden en die een haven of terminal willen binnen- of uitvaren of een ankerplaats willen verlaten, met documenten kunnen aantonen dat zij aan sterkte- en vermogenseisen voldoen die op de ijsgang in het betrokken ...[+++]zijn afgestemd.

elles peuvent, sans préjudice du devoir d'assistance aux navires ayant besoin d'assistance et d'autres obligations résultant de la réglementation internationale applicable, demander que les navires qui se trouvent dans la zone concernée et qui ont l'intention d'entrer dans un port ou un terminal, d'en sortir ou de quitter une zone de mouillage, fournissent la preuve documentaire qu'ils satisfont aux exigences de résistance et de puissance correspondant à la situation des glaces dans la zone concernée.


(b) mogen zij, onverminderd de plicht tot bijstandsverlening aan schepen die bijstand behoeven en andere uit de toepasselijke internationale voorschriften voortvloeiende verplichtingen, verlangen dat schepen die zich in het betrokken gebied bevinden en die een haven of terminal willen binnen- of uitvaren of een ankerplaats willen verlaten, met documenten kunnen aantonen dat zij aan sterkte- en vermogenseisen voldoen die op de ijsgang in het betrokken ...[+++]zijn afgestemd.

(b) elles peuvent demander que les navires qui se trouvent dans les zones concernées et qui souhaitent pénétrer dans ou sortir d'un port ou d'un terminal ou encore quitter une zone de mouillage fournissent la preuve documentaire qu'ils satisfont aux exigences de résistance et de puissance correspondant à la situation des glaces dans la zone concernée.


(b) mogen zij, onverminderd de plicht tot bijstandsverlening aan schepen die bijstand behoeven en andere uit de toepasselijke internationale voorschriften voortvloeiende verplichtingen, verlangen dat schepen die zich in het betrokken gebied bevinden en die een haven of terminal willen binnen- of uitvaren of een ankerplaats willen verlaten, aan sterkte- en vermogenseisen voldoen die op de ijsgang in het betrokken gebied ...[+++]zijn afgestemd.

(b) elles peuvent, sans préjudice du devoir d'assistance aux navires ayant besoin d'assistance et d'autres obligations résultant de la réglementation internationale applicable, demander que les navires qui se trouvent dans la zone concernée et qui ont l'intention d'entrer dans un port ou un terminal, d'en sortir ou de quitter une zone de mouillage satisfassent aux prescriptions de résistance et de puissance correspondant à la situation des glaces dans la zone concernée.


Gezien de uiteenlopende situaties waarin bedoelde dienstdiensten zich bevinden, moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben om voor de toepassing van deze richtlijn een overgangsperiode vast te stellen voor aanbestedende dienstdiensten die actief zijn op het gebied van postdiensten.

Vu la diversité des situations des entités concernées, la possibilité devrait être laissée aux États membres de prévoir une période de transition pour l'application des règles de la présente directive aux entités adjudicatrices opérant dans le secteur des services postaux.


Om de uitgebreide Europese Unie efficiënt te kunnen besturen op het gebied van buitenlands beleid, veiligheid en defensie zullen zeker informele vergaderingen van de directoraten nodig zijn en praktijken moeten worden ingevoerd om het werk te versterken van degenen die zich in het systeem bevinden.

La gestion efficace de l'Union européenne élargie en matière de politique étrangère, de sécurité et de défense exigera à coup sûr des réunions informelles des directoires et l'instauration de pratiques destinées à consolider le travail de ceux qui sont à l'intérieur du système.


w