Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich immers in onze onmiddellijke nabijheid " (Nederlands → Frans) :

Het staat vast dat we moeten proberen meer invloed te krijgen op de ontwikkeling van deze situatie die zich immers in onze onmiddellijke nabijheid afspeelt.

Ce qui est certain, c’est que nous devrions essayer d’exercer une plus grande influence sur l’évolution de la situation.


a) zij zich bevinden in de onmiddellijke nabijheid van de militaire eenheid die deze heeft geplaatst; en

a) elles se trouvent à proximité immédiate de l'unité militaire qui les a mises en place; et si


a) zij zich bevinden in de onmiddellijke nabijheid van de militaire eenheid die deze heeft geplaatst; en

a) elles se trouvent à proximité immédiate de l'unité militaire qui les a mises en place; et si


Beschermingsbunkers bevinden zich bovendien in de onmiddellijke nabijheid van de logementtenten, alsook in de operationele en technische zone.

Des bunkers de protection se trouvent en outre à proximité immédiate des tentes de logement, ainsi que dans la zone opérationnelle et technique.


Onder deze klasse vallen instrumenten die worden gebruikt op locaties met middelzware of zware trillingen en schokken, die bijvoorbeeld worden veroorzaakt door machines en passerende voertuigen in de nabije omgeving of die zich voordoen in de onmiddellijke nabijheid van zware machines, transportbanden enz.

Cette classe s'applique aux instruments utilisés dans des lieux exposés à un niveau non négligeable ou élevé de vibrations et de chocs, par exemple ceux transmis par des machines et des véhicules roulant à proximité ou à côté de machines lourdes, de transporteurs à bande, etc.


Op dit ogenblik bestaan beperkte voorraden aan jodiumtabletten in de buurt van de belangrijkste nucleaire sites die zich bevinden op Belgische bodem of in de onmiddellijke nabijheid van onze grenzen, zoals het geval is voor de Franse centrale van Chooz.

En ce moment, dans le voisinage des plus importantes centrales nucléaires se trouvant sur le territoire belge ou aux alentours immédiats de nos frontières, il y a des réserves limitées de comprimés d'iode, par exemple près de la centrale nucléaire de Chooz en France.


Het is immers van belang om weten dat er in de onmiddellijke nabijheid van deze site, een steengroeve in volle exploitatie aanwezig is, waar dynamiteringen en mijnschoten uitgevoerd worden.

Il importe en effet de savoir qu'à proximité immédiate de ce site, il existe une carrière en pleine exploitation, ce qui implique des opérations de dynamitage et des tirs de mine.


Mevrouw Ashton, ik verzoek u om de pro-Europese krachten overal in onze onmiddellijke nabijheid te helpen en te ondersteunen.

Madame Ashton, je voudrais vous demander d’aider et d’encourager les forces pro-européennes partout dans notre voisinage immédiat.


Er is in onze onmiddellijke nabijheid een grote politieke crisis uitgebroken die een waarlijk grote uitdaging vormt voor het EU-beleid met betrekking tot Moldavië in het bijzonder en de hele regio in het algemeen.

Une crise politique majeure a éclaté à proximité immédiate de nos frontières et représente un défi considérable pour la politique européenne sur la Moldavie et plus généralement sur la région toute entière.


- (SV) Mevrouw de Voorzitter, de afgelopen jaren is de EU erg in beslag genomen door en erg geconcentreerd geweest op onze onmiddellijke nabijheid, met name in verband met de uitbreiding.

- (SV) Madame la Présidente, ces dernières années, l’UE s’est beaucoup souciée de son voisinage immédiat et y a concentré une grande partie de son énergie, notamment dans le cadre de l’élargissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich immers in onze onmiddellijke nabijheid' ->

Date index: 2025-09-20
w