Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich hierover unaniem moet uitspreken " (Nederlands → Frans) :

Ik hoop dat onze boodschap desondanks overkomt bij de Raad van ministers, die zich hierover unaniem moet uitspreken.

J’espère que notre message passe quand même au Conseil de ministres qui doit statuer à l’unanimité.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 3 juni 2015 in zake de gemeente Wommelgem tegen de bvba « Synergie », Sonja Kimpen en Marc De Jonck, Niels De Jonck en Arne De Jonck, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 juni 2015, heeft de voorzitter van de Rechtbank van Koophandel te Antwerpen, afdeling Antwerpen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt de wet van 22 november 2013 tot wijzigi ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 juin 2015 en cause de la commune de Wommelgem contre la SPRL « Synergie », Sonja Kimpen et Marc De Jonck, Niels De Jonck et Arne De Jonck, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 juin 2015, le président du Tribunal de commerce d'Anvers, division Anvers, a posé la question préjud ...[+++]


2. a) Kan u, indien de raadkamer die theorie niet volgt, toelichten hoe de controles van de voorlopige hechtenis voor de misdaden die niet correctionaliseerbaar waren tot 1 juli 2016, datum van de inwerkingtreding van de nieuwe regeling, georganiseerd moeten worden? b) Is u zoals sommige magistraten van oordeel dat de beschikkingen die voor drie maanden genomen werden geldig blijven voor de duur waarvoor ze werden toegekend, waarna de onderzoeksrechter zich tot 1 juli 2016 telkens voor een maand moet ...[+++]

2. a) Dans le cas contraire, pouvez-vous expliquer comment doivent être réglés, pour les crimes qui étaient non correctionnalisables, les contrôles de détention préventive jusqu'au 1er juillet 2016, date d'entrée en vigueur du nouveau régime? b) Considérez-vous, comme certains magistrats, que les ordonnances prises pour trois mois restent valables jusqu'à leur échéance, échéance à partir de laquelle la juridiction d'instruction devra alors se prononcer pour 1 mois jusqu'au 1er juillet 2016? c) Dans l'affirmative, confirmez-vous que l'attention de l'ensemble des magistrats a bien été attiré sur ce problème?


Voor het ogenblik zijn er twee zaken, waarover een fiscale kamer van een rechtbank van eerste aanleg zich moet uitspreken. Een ervan op verwijzing van de arrondissementsrechtbank en de andere op verwijzing van een arbeidsrechtbank.

Actuellement, deux affaires sont à juger par une chambre fiscale d'un Tribunal de première instance, dont l'une sur renvoi du Tribunal d'arrondissement et l'autre sur renvoi d'un Tribunal du travail.


Het lijkt me dan ook uiterst paradoxaal dat Saudi-Arabië de eer krijgt om een panel voor te zitten dat moet waken en zich moet uitspreken over mensenrechten.

Il me semble dès lors particulièrement paradoxal que l'Arabie saoudite ait l'honneur de présider un panel qui doit veiller au respect des droits de l'homme et se prononcer en la matière.


Mijn afgevaardigde in de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, orgaan dat zich moet uitspreken over elk wettelijk initiatief in dit domein, zal opnieuw de problematiek van de oorlogswezen voorleggen aan deze Hoge Raad. 3. Conform het regeerakkoord bestudeert een werkgroep momenteel de voor- en nadelen van een toenadering tussen de Centrale dienst voor sociale en culturele actie van Defensie (CDSCA) en het IV-NIOOO.

Mon délégué au sein du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, organe qui doit se prononcer sur toute initiative réglementaire en la matière, soumettra de nouveau la problématique à ce Conseil. 3. Conformément à l'accord de gouvernement un groupe de travail étudie actuellement les avantages et les inconvénients d'un rapprochement structurel entre l'Office central d'action sociale et culturelle de la Défense (OCASC) et l'IV-INIG.


Binnen welk tijdsbestek denkt de Commissie in voorkomend geval dergelijk tunnel-voorontwerp te kunnen beoordelen en zich hierover te kunnen uitspreken?

Dans quel délai, la Commission pense-t-elle pouvoir évaluer cet avant-projet de tunnel et se prononcer sur celui-ci?


Na de bijeenkomst in Madrid van de achttien “Vrienden van de Grondwet”, met de twee landen die hebben aangekondigd dat ze de Grondwet gaan ratificeren en de landen die zich hierover nog moeten uitspreken – hun stilzwijgen is oorverdovend – denk ik dat het wel degelijk van belang is dat we de woorden van de fungerend voorzitter van de Raad ondersteunen.

Au vu de la réunion des dix-huit «Amis de la Constitution» tenue à Madrid, deux d’entre eux ayant assuré qu’ils la ratifieraient et d’autres devant encore s’exprimer sur le sujet - leur silence est assourdissant -, il me semble important de nous ranger à l’avis exprimé par le président en exercice du Conseil.


Na de bijeenkomst in Madrid van de achttien “Vrienden van de Grondwet”, met de twee landen die hebben aangekondigd dat ze de Grondwet gaan ratificeren en de landen die zich hierover nog moeten uitspreken – hun stilzwijgen is oorverdovend – denk ik dat het wel degelijk van belang is dat we de woorden van de fungerend voorzitter van de Raad ondersteunen.

Au vu de la réunion des dix-huit «Amis de la Constitution» tenue à Madrid, deux d’entre eux ayant assuré qu’ils la ratifieraient et d’autres devant encore s’exprimer sur le sujet - leur silence est assourdissant -, il me semble important de nous ranger à l’avis exprimé par le président en exercice du Conseil.


Het is helaas onmogelijk om die op een en dezelfde dag te laten plaatsvinden, maar de betrokkenheid, de identiteit en het wij-gevoel worden in ieder geval groter als de burgers zich hierover zelf kunnen uitspreken.

Il ne sera malheureusement pas possible de s’organiser pour qu’ils aient tous lieu le même jour, mais si l’avis de la population est demandé, leur sentiment d’identité, leur conscience d’appartenir au «nous», s’en trouveront renforcés quoi qu’il advienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hierover unaniem moet uitspreken' ->

Date index: 2024-03-01
w