Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich hier zullen willen vestigen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de vastgoedprijzen in ons land veel gunstiger zijn dan in Duitsland, ligt het voor de hand dat heel wat Duitse gezinnen zich hier zullen willen vestigen.

Comme les prix immobiliers en Belgique sont beaucoup plus favorables que dans notre pays voisin, il est évident qu'un grand nombre de familles allemandes viendra s'installer au-delà de la frontière.


3. Is dat tekort aan vrouwen onder de migranten die zich in Europa willen vestigen, al besproken op het Europese niveau of bij het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN?

3. Est-ce que le déficit de femmes dans la population d'étrangers cherchant à s'établir en Europe a déjà été abordé au niveau européen ou du Haut Commissariat pour les réfugiés?


3. U verwees in uw repliek naar een reflectie inzake de omzetting van de Europese richtlijn 2013/55, over de taalvoorwaarden om zich in België te vestigen als gezondheidszorgbeoefenaar en het inrichten van een taaltest voor buitenlandse gezondheidszorgbeoefenaars die zich in België willen vestigen.

3. Dans votre réplique, vous évoquez une réflexion sur la transposition de la directive européenne 2013/55 relative aux conditions linguistiques requises pour s'installer en Belgique en qualité de professionnel de la santé et sur la mise en place d'un test linguistique auquel seront soumis les professionnels de la santé désireux d'exercer en Belgique.


In 2003 werd het Brussels Agentschap voor de onderneming opgericht met het oog op de ondersteuning en begeleiding van de ondernemers die zich in Brussel willen vestigen of er willen uitbreiden.

En 2003, l'Agence bruxelloise pour l'entreprise a été créé pour soutenir et accompagner les entrepreneurs désirant se lancer ou se développer à Bruxelles.


Het is immers logisch dat personen « die zich in België willen vestigen » het actief en het passief kiesrecht krijgen.

En effet, il est normal d'accorder le droit de vote et d'éligibilité aux personnes « ayant vocation à s'installer en Belgique ».


Wat is de top vijf van de steden waar deze mensen zich in België willen vestigen (op basis van de plaats van inschrijving van het familielid in België)?

Quelles sont les cinq principales villes en Belgique dans lesquelles ces personnes veulent s'établir (sur la base du lieu d'inscription du parent en Belgique) ?


Een verzekering die voor jonge mensen die zich als zelfstandige willen vestigen zeker geen overbodige luxe is.

Pour les jeunes désireux de s'installer en tant qu'indépendants, cette assurance n'est certainement pas un luxe inutile.


Vanaf nu worden zij evenwel eenvoudigweg uitgesloten en aan hun lot overgelaten. 1. a) Vreest u niet dat de jongeren die geen recht hebben op een inschakelingsuitkering zich daardoor niet meer zullen willen inschrijven of niet meer ingeschreven zullen willen blijven bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Vreest u bijgevolg ook niet dat de voornoemde diensten het contact met deze jongeren zullen ...[+++]

1. a) Ne craignez-vous pas que les jeunes n'ayant pas droit au bénéfice des allocations d'insertion ne trouvent plus la motivation de s'inscrire ou de rester inscrits auprès des services publics de l'emploi? b) En conséquent, ne craignez-vous pas que ces services perdent la trace de ces personnes qu'ils ne pourront plus assister dans leur recherche d'emploi? c) Qu'allez-vous mettre en place pour éviter pareille situation? d) Avez-vous une estimation du nombre de jeunes qui, ayant quitté l'enseignement sans diplôme, ne se sont pas inscrits auprès de ces services?


De startlening wordt toegekend aan niet-werkende werkzoekenden die zich willen vestigen als zelfstandige of een onderneming willen oprichten (koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het Participatiefonds).

Des prêts lancement sont octroyés aux demandeurs d'emploi inoccupés désireux de s'établir comme indépendants ou de créer une entreprise (arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de Participation).


De Europese Commissie heeft België inderdaad onlangs in gebreke gesteld omdat ze van mening is dat België de richtlijn in een te beperkte zin had omgezet door de zorgverleners die zich in België willen vestigen niet alle rechten te geven die de richtlijn hun toekent.

La Commission européenne a en effet récemment mis en demeure la Belgique, estimant que celle-ci avait transposé la directive de manière trop stricte, en n'accordant pas aux prestataires de soins qui souhaitent s'installer en Belgique tous les droits que la directive leur reconnaît.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich hier zullen willen vestigen' ->

Date index: 2022-08-19
w