Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich het thema echter eigen gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Verscheidene lidstaten, parlementairen, politieke partijen, onderzoeksinstituten en NGO's hebben zich het thema echter eigen gemaakt, waarbij ze een reeks fundamenteel geachte vragen over de toekomst van de Atlantische organisatie voeden :

Mais plusieurs États membres, des parlementaires, des partis politiques, des Instituts de recherche et des ONGs se sont engouffrés dans la thématique, alimentant une série de questions jugées fondamentales à propos de l'avenir de l'organisation atlantique:


Ondanks een aantal tastbare successen is drie jaar later de kritieke massa om in onze opzet te slagen, nog niet bereikt: nog niet alle actoren hebben zich de nieuwe instrumenten eigen gemaakt.

Or trois ans après, malgré certains succès bien réels, la "masse critique" pour réussir n'a pas été atteinte; tous les acteurs ne se sont pas encore appropriés les nouveaux outils.


Er werden vijf CREST-deskundigengroepen opgericht voor specifieke onderwerpen en de lidstaten hebben zich de methode in belangrijke mate eigen gemaakt.

Cinq groupes d’experts du CREST ont été mis sur pied sur des thèmes particuliers, et l’appropriation de la méthode par les États membres a progressé.


Art. 33. In het kader van de uitvoering van het ontwerp interprofessioneel akkoord 2005-2006 zich eigen gemaakt door de overheid en de modaliteiten die door deze zullen bepaald worden, wordt in het kader van de gevraagde transparantie met betrekking tot dit onderwerp door publicatie van de criteria, procedures, namen van ontvangers van premies, bedragen en identificatie van het project, volgende informatiestroom overeengekomen : doelgroep van voormelde informatie is de ondernemingsraad; bij ontstentenis wordt dit het comité voor preventie en bescherming op het werk; bij ontstentenis wordt dit ...[+++]

Art. 33. Dans le cadre de l'exécution du projet accord interprofessionnel 2005-2006 réalisé par les autorités et des modalités que celles-ci fixeront, dans le cadre de la transparence demandée à ce sujet par la publication des critères, des procédures, des noms des bénéficiaires de primes, des montants et de l'identification du projet, du flux d'information suivant, on convient que le groupe cible de l'information précitée est le conseil d'entreprise; à défaut c'est le comité pour la prévention et la protection au travail, à défaut c'est la délégation syndicale.


Art. 88. In het kader van de uitvoering van het ontwerp IPA 2005-2006 zich eigen gemaakt door de overheid en de modaliteiten die door deze zullen bepaald worden, wordt in het kader van de gevraagde transparantie met betrekking tot dit onderwerp door publicatie van de criteria, procedures, namen van ontvangers van premies, bedragen en identificatie van het project, volgende informatiestroom overeengekomen : doelgroep van voormelde informatie is de ondernemingsraad; bij ontstentenis wordt dit het comité voor preventie en bescherming; bij ontstentenis wordt dit de syndicale afvaardiging.

Art. 88. Dans le cadre de l'exécution du projet AIP 2005-2006 réalisé par les autorités et des modalités que celles-ci fixeront, dans le cadre de la transparence demandée à ce sujet par la publication des critères, des procédures, des noms des bénéficiaires de primes, des montants et de l'identification du projet, du flux d'information suivant, on convient que le groupe cible de l'information précitée est le conseil d'entreprise; à défaut c'est le comité pour la prévention et la protection au travail; à défaut c'est la délégation syndicale.


De Raad van State heeft zich dat standpunt in eerste instantie eigen gemaakt, maar heeft het achteraf weer verlaten met de stelling dat elke wetgever binnen zijn eigen bevoegdheidssfeer bevoegd is om de door de Grondwet bepaalde rechten en vrijheden te waarborgen (7).

Dans un premier temps, le Conseil d'État a adopté ce point de vue, avant de l'abandonner au profit du principe selon lequel chaque législateur est compétent, dans sa sphère de compétence propre, pour garantir les droits et libertés consacrés par la Constitution (7).


Sedert enkele jaren heeft het korps zich de kennis en de know-how van het moderne management eigen gemaakt.

Depuis quelques années, le corps a assimilé la connaissance et le savoir-faire du management moderne.


Hij heeft zich tijdens zijn basisopleiding evenwel niet de specifieke beroepsinstrumenten van de klinische psychologie en de psychotherapie eigen gemaakt.

Cependant, il n'a pas acquis, dans sa formation de base, les outils professionnels spécifiques de la psychologie clinique et de la psychothérapie.


— Alle staten, inclusief Iran, hebben zich de afschrikkingsbeginselen eigen gemaakt.

— Tous les États, y compris l'Iran, ont assimilé les principes de la dissuasion.


De lidstaten hebben zich de partnerschapscultuur dus nog niet geheel eigen gemaakt.

La " culture " de partenariat n'est donc pas encore totalement intégrée par les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich het thema echter eigen gemaakt' ->

Date index: 2021-05-23
w