Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich het beste konden wenden » (Néerlandais → Français) :

Met dat actieplan konden de doeltreffendheid en de kwaliteit worden verbeterd van de diensten voor de gebruikers die zich tot de administratie wenden.

Ce plan d'actions a permis d'améliorer l'efficacité et la qualité du service offert aux usagers qui s'adressent à l'administration.


In meer dan 70% van de behandelde zaken (1 997) kon de Ombudsman de indiener van de klacht helpen door een onderzoek in te stellen, de zaak over te dragen aan een bevoegd orgaan of de indiener te adviseren tot welke instantie hij zich het beste kon wenden.

Dans plus de 70 % des affaires traitées (1 997), le Médiateur a été en mesure d'aider le plaignant en ouvrant une enquête, en renvoyant l'affaire devant une instance compétente ou en donnant au plaignant des conseils sur l'institution à contacter.


Voor gegevens omtrent het aantal beslissingen tot erkenning van de status van staatlozen, kan u zich best wenden tot de minister van Justitie.

Pour des informations sur le nombre de décisions de reconnaissance du statut d'apatride, veuillez vous adresser au ministre de la Justice.


In het jaar 2005 kon ik in meer dan 75 procent van de gevallen de klager van dienst zijn door een onderzoek naar de zaak te starten, door deze over te dragen aan een bevoegd orgaan of door klagers mee te delen tot wie zij zich het beste konden wenden voor een snelle en effectieve oplossing van het probleem.

En 2005, j’ai pu aider plus de 75% des plaignants en ouvrant une enquête, en transférant l’affaire à un organe compétent ou en donnant des conseils au plaignant sur les organes à même de trouver une solution rapide et efficace à son problème.


16. spoort de rederijen ertoe aan zich aan te sluiten bij en volledig te handelen overeenkomstig de "Best Management Practices for protection against Somalia Based Piracy" (BMP-4), die alle betrokken partijen voldoende informatie biedt over hoe zij schepen kunnen assisteren om aanvallen van kapers voor de Somalische kust te ontlopen, af te wenden of te vertragen; roept alle in het gebied opererende schepen ertoe op zich te melden ...[+++]

16. encourage les compagnies maritimes à adhérer aux meilleures pratiques de protection contre la piraterie basée en Somalie (Best Management Practices for Protection against Somalia-Based Piracy, BMP‑4), qui fournissent suffisamment d'informations à toutes les parties en présence sur les moyens d'aider les navires à éviter, dissuader ou retarder les attaques de piraterie au large des côtes de la Somalie, et à appliquer ces pratiques dans leur intégralité; appelle une nouvelle fois tous les navires croisant dans cette zone à s'enregistrer auprès des organes de coordination de la sécurité maritime adéquates et à suiv ...[+++]


Het is mijn bedoeling om volgend jaar een interactieve gids op onze website te zetten, die burgers de weg wijst naar de ombudsman tot wie ze zich het beste kunnen wenden, ongeacht of dit op Europees, nationaal of regionaal niveau is.

L’année prochaine, j’ai l’intention de placer un guide interactif sur notre site internet afin d’aider les plaignants à trouver le médiateur approprié à contacter, que ce soit au niveau européen, national ou régional.


Die hulp nam een van de volgende drie vormen aan: een onderzoek instellen, de zaak doorverwijzen naar een bevoegde instantie of de indiener van de klacht adviseren tot wie hij of zij zich het beste kon wenden voor een snelle en effectieve oplossing van het probleem.

L’aide a pris l’une des trois formes suivantes: soit une enquête a été ouverte, soit la plainte a été transmise à un organe compétent, soit le plaignant a bénéficié de conseils concrets sur l’endroit le plus approprié vers lequel se tourner pour un traitement rapide et efficace.


U kunt zich dus best rechtstreeks wenden tot de Vaste Commissie voor taaltoezicht om een antwoord te krijgen op de door u gestelde vragen.

La meilleure solution serait donc de vous adresser directement à la Commission permanente de contrôle linguistique afin d'obtenir une réponse à vos questions.


U kunt zich dus best rechtstreeks wenden tot de Vaste Commissie voor taaltoezicht om een antwoord te krijgen op de door u gestelde vragen.

La meilleure solution serait donc de vous adresser directement à la Commission permanente de contrôle linguistique afin d'obtenir une réponse à vos questions.


De aankondiging van de vergelijkende wervingsexamens in het Belgisch Staatsblad behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van de vaste wervingssecretaris (artikel 22 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937) tot wie u zich dan ook best kan wenden om de gevraagde detailinformatie te bekomen.

L'annonce des concours de recrutement dans le Moniteur belge relève de la compétence exclusive du secrétaire permanent au recrutement (article 22 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937) à qui vous pourriez dès lors le mieux vous adresser pour obtenir l'information détaillée demandée.




D'autres ont cherché : gebruikers die zich     diensten     actieplan konden     administratie wenden     instantie hij zich     zich het beste     beste kon wenden     zich     zich best     zich best wenden     wie zij zich het beste konden wenden     ertoe aan zich     zij schepen     wenden     wie ze zich     beste     beste kunnen wenden     zij zich     kunt zich     zich dus best     best rechtstreeks wenden     wie u zich     dan ook best     best kan wenden     zich het beste konden wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich het beste konden wenden' ->

Date index: 2021-01-28
w