Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich helemaal heeft teruggetrokken " (Nederlands → Frans) :

· een categorie die het proces van « aangepaste » doorgetrokken heeft en zich helemaal heeft teruggetrokken van de arbeidsmarkt.

· une catégorie qui a poussé plus loin le processus d'adaptation et s'est retirée totalement du marché du travail.


Laatstgenoemde wou bij de eindselectie van de acht kandidaten toch blijk geven van een bepaalde vorm van “pluralisme” (oorspronkelijk zes behoudsgezinde of zeer behoudsgezinde kandidaten en twee gematigde kandidaten, waarvan er een zich uiteindelijk heeft teruggetrokken).

Ce dernier souhaitait lors de la sélection finale des hui candidats donner l’impression d’une certaine forme de pluralisme (à l’origine, six conservateurs ou très conservateurs et deux candidats modérés, dont un s’est finalement retiré).


c) Een Partij die zich heeft teruggetrokken of wordt geacht zich te hebben teruggetrokken uit EUTELSAT, heeft niet langer enig recht op vertegenwoordiging in de Assemblee van Partijen en kan geen verplichting of verantwoordelijkheid op zich nemen na de eigenlijke datum van terugtrekking, met uitzondering van verplichtingen die voortvloeien uit handelingen of nalatigheden vóór deze datum.

c) La Partie qui s'est retirée ou qui est réputée s'être retirée d'EUTELSAT cesse d'avoir tout droit de représentation à l'Assemblée des Parties et n'assume aucune obligation ou responsabilité après la date effective de retrait, sous réserve des obligations résultant d'actes ou d'omissions qui ont précédé cette date.


Het komt voor dat een echtgenoot zich, permanent of tijdelijk, volledig of gedeeltelijk uit de (betaalde) arbeidsmarkt heeft teruggetrokken zodat de andere echtgenoot zich volledig kan wijden aan de uitbouw van zijn carrière.

Il arrive qu'un des époux se retire, de manière permanente ou temporaire, entièrement ou partiellement, du marché du travail (rémunéré) pour que l'autre époux puisse se consacrer entièrement à sa carrière.


2. Het kantoor Stibbe werd eerst aangewezen om de Belgische Staat in dit dossier te verdedigen, maar tengevolge van een belangenconflict heeft dit kantoor zich teruggetrokken en werd het vervangen door het kantoor Eubelius. 3. a) 40 intercommunales hebben een aanvraag tot voorafgaande beslissing ingediend om als rechtspersoon te kunnen blijven belast worden. b) Van deze 40 aanvragen kregen er 32 een positief antwoord. c) Eén kreeg een negatief antwoord. d) De dossiers van de zeven andere intercommunales worden nog onderzocht door de Dienst voor Voorafgaande Beslissingen.

2. Le bureau Stibbe a d'abord été désigné pour représenter l'État belge dans ce dossier mais suite à un conflit d'intérêt, ce bureau s'est retiré et a été remplacé par le bureau Eubelius. 3. a) 40 intercommunales ont introduit une demande de décision anticipée pour continuer à être taxées comme personnes morales. b) Parmi ces 40 demandes, 32 ont reçu une réponse positive. c) Une a reçu une réponse négative. d) Les dossiers de sept intercommunales sont toujours à l'examen au service des décisions anticipées.


Uit welke van dergelijke fondsen en ondernemingen heeft de BIO zich het afgelopen jaar reeds teruggetrokken?

De quels fonds et entreprises la BIO s'est-elle retirée l'année dernière?


Bovendien mogen de crises in de levering van gas die we de afgelopen jaren hebben gezien zich niet meer herhalen en moeten de beginselen van het Europees Energiehandvest in de overeenkomst worden geïntegreerd. Het Europees Energiehandvest is, zoals al is gezegd, dat verdrag waaruit Moskou zich helaas heeft teruggetrokken.

La répétition de la crise de l’approvisionnement en gaz de ces dernières années doit à tout prix être évitée et le nouvel accord doit inclure les principes de la Charte européenne de l’énergie, de laquelle Moscou s’est malheureusement retirée, ainsi que cela a déjà été dit.


De kandidaat heeft zich ondertussen teruggetrokken. Het taalevenwicht in de eerste trap (1N + 1F) kan dus pas hersteld worden na de aanstelling van een nieuwe Franstalige kandidaat die bekwaam is gevonden.

L'équilibre linguistique au premier degré (1F + 1N) ne pourra donc être établi qu'après la désignation d'un nouveau candidat francophone jugé apte à l'exercice de la fonction.


8. onderstreept dat het dringend noodzakelijk is dat de EU actief deelneemt aan het tot stand brengen van duurzame sociale voorzieningen en gezondheidszorg; stelt voor een task force in het leven te roepen in samenwerking met de NGO's die in het land werkzaam zijn, om advies te geven over het voortzetten van de hulp nadat ECHO zich volledig heeft teruggetrokken en over het opstellen van een actieplan;

8. souligne qu'il y a urgence à ce que l'Union européenne participe activement à la stabilisation des secteurs des prestations sociales et des soins de santé, et propose la mise en place, en collaboration avec les ONG actives dans le pays, d'une task-force chargée d'apporter conseil pour la poursuite de l'aide après le retrait d'ECHO ainsi que pour l'élaboration d'un plan d'action;


De Europese Unie en België spitsen hun acties en hun discoursen toe op Gaza, waaruit Israël zich openblijk heeft teruggetrokken. Nochtans blijft de situatie op de Westelijke Jordaanoever verslechteren en zet Israël de kolonisatie en de bouw van de veelbesproken muur voort.

De façon générale, l'Union européenne et la Belgique concentrent leur action et leur discours sur Gaza, la face visible d'une politique volontariste israélienne, alors que la situation en Cisjordanie ne cesse de se dégrader, Israël poursuivant la colonisation mais aussi la construction de ce fameux mur dont nous avons déjà souvent parlé.


w