Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich heen laat grijpen » (Néerlandais → Français) :

In een wereld die meer geïntegreerd is, kan bovendien instabiliteit rap om zich heen grijpen, zoals de laatste jaren bijvoorbeeld is gebleken uit de snelle verspreiding van opeenvolgende financiële crises in opkomende economieën.

De plus, dans un monde plus intégré, l'instabilité peut se répandre très vite, comme l'a montré par exemple, ces dernières années, la propagation rapide des différentes crises financières dans les économies émergentes.


Als België de belediging zo maar over zich heen laat gaan, dan gaat het mee in de logica van Benkirane dat de vrouw minderwaardig is aan de man.

En s'abstenant de réagir à cette offense, la Belgique semble approuver la logique de M. Benkirane qui considère que la femme est inférieure à l'homme.


Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.

Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.


Nu de schuldencrisis zich van land tot land en van reddingsoperatie naar reddingsoperatie voortsleept, dreigt zij als een besmettelijke ziekte om zich heen te grijpen en zich uit te breiden tot steeds grotere landen, en blijken ook Spanje en Italië er niet immuun voor te zijn.

Pays après pays, sauvetage après sauvetage, la crise de la dette menace de propager un effet de contagion à des pays encore plus grands, l'Espagne et l'Italie n'y étant pas imperméables.


35. stelt de ontwikkeling door iedere lidstaat voor van een aantal onderwijsprogramma's voor de verdieping van de kennis over de rechten van de mens, met de nadruk op gelijkheid, inclusie en vrijheid van personen, om de xenofobie en segregatie te voorkomen, die zich in het geval van migranten en hun kinderen onvermijdelijk schijnen voor te doen en zeer snel om zich heen kunnen grijpen;

35. suggère que chaque État membre mette au point des programmes éducatifs pour améliorer la sensibilisation aux questions des droits de l'homme, en mettant l'accent sur l'égalité, l'intégration et la liberté des personnes, afin de prévenir la xénophobie et la ségrégation qui pourraient sembler inévitables en ce qui concerne les migrants et qui peuvent s'étendre très rapidement;


35. stelt de ontwikkeling door iedere lidstaat voor van een aantal onderwijsprogramma's voor de verdieping van de kennis over de rechten van de mens, met de nadruk op gelijkheid, inclusie en vrijheid van personen, om de xenofobie en segregatie te voorkomen, die zich in het geval van migranten en hun kinderen onvermijdelijk schijnen voor te doen en zeer snel om zich heen kunnen grijpen;

35. suggère que chaque État membre mette au point des programmes éducatifs pour améliorer la sensibilisation aux questions des droits de l'homme, en mettant l'accent sur l'égalité, l'intégration et la liberté des personnes, afin de prévenir la xénophobie et la ségrégation qui pourraient sembler inévitables en ce qui concerne les migrants et qui peuvent s'étendre très rapidement;


Een van de redenen waarom de ziekte in het Verenigd Koninkrijk zo snel en zo wijd om zich heen kon grijpen, was de tijd die het vergde om de verplaatsing na te gaan van geïnfecteerde dieren en van dieren die aan het gevaar van infectie waren blootgesteld, zogenaamde "gevaarlijke contacten".

L'une des raisons pour lesquelles la maladie s'est répandue si rapidement et avec une telle ampleur au Royaume-Uni a été le délai nécessaire à l'identification des mouvements des animaux infectés, ou des animaux ayant été exposés à un risque d'infection, les contacts dits "dangereux".


Gezien de snelheid waarmee sommige epizootieën om zich heen kunnen grijpen is regelmatige evaluatie van fundamenteel belang.

L'évaluation de la situation des pays tiers en matière de santé animale ne peut être un élément figé, compte tenu de la rapidité de propagation de certaines épizooties.


In een wereld die meer geïntegreerd is, kan bovendien instabiliteit rap om zich heen grijpen, zoals de laatste jaren bijvoorbeeld is gebleken uit de snelle verspreiding van opeenvolgende financiële crises in opkomende economieën.

De plus, dans un monde plus intégré, l'instabilité peut se répandre très vite, comme l'a montré par exemple, ces dernières années, la propagation rapide des différentes crises financières dans les économies émergentes.


Ze heeft de Kafkatoets al ingevoerd en heeft op dat vlak nog een pak werk voor de boeg, maar als de regering tegelijkertijd de bureaucratisering om zich heen laat grijpen, dan voert ze geen coherent beleid.

Il a déjà instauré l'évaluation Kafka et sur ce plan, il lui reste du pain sur la planche, mais en se laissant envahir par la bureaucratisation le gouvernement ne mène pas une politique cohérente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich heen laat grijpen' ->

Date index: 2024-05-10
w