Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich heel goed inbeelden " (Nederlands → Frans) :

Men kan zich heel goed inbeelden dat een vereniging die niet de vereiste bestaansduur heeft toch een voldoende belang kan aantonen op grond van de algemene rechtsplegingsbepalingen van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, in het bijzonder artikel 19, dat het volgende bepaalt : « De (aanvragen, moeilijkheden en beroepen tot nietigverklaring en cassatieberoepen) bedoeld bij de artikelen 11, 12, 13, 14 en 16 (, 1 tot 8],) kunnen voor de (afdeling bestuursrechtspraak) worden gebracht door elke partij welke doet blijken van een benadeling of van een belang en worden schriftelijk ingediend bij de afdeling in de vormen en binnen de termijn door de Koning ...[+++]

On pourrait parfaitement s'imaginer qu'une association qui ne répondrait pas aux critères de durée puisse malgré tout démontrer un intérêt suffisant en se fondant sur les dispositions générales de procédure des lois coordonnées sur le Conseil d'État et plus spécifiquement l'article 19 qui stipule: « Les (demandes, difficultés et recours en annulation et recours en cassation) visés aux articles 11, 12, 13, 14 et 16 (, 1 à 6,) peuvent être portés devant la (section du contentieux administratif) par toute partie justifiant d'une lésion ou d'un intérêt et sont soumis par écrit à la section dans les formes et délais déterminés par le Roi».


Zij zijn voor uitbreiding, ook al realiseren ze zich heel goed dat door de toetreding van de kandidaat-landen, de overgang in deze landen van een postcommunistisch naar een democratisch bewind en van een sterk geleide planeconomie naar een markteconomie, de situatie van de jongeren in deze landen soms onzeker zal worden.

Ils soutiennent l'élargissement même s'ils ont parfaitement conscience que l'accession des pays candidats, la transition de ces régimes ex-communistes vers des régimes démocratiques, et d'économies très planifiées à des économies de marché, rendront parfois précaire la situation des jeunes ressortissants.


En men kan zich zeer goed inbeelden dat deze zelfde structuren in de toekomst in de 15 lidstaten opgezet worden om het probleem van de computermisdaad aan te pakken.

Et on peut très bien imaginer qu'à l'avenir, ces mêmes structures se mettent en place au sein des 15 États membres pour s'attaquer au problème de la fraude informatique.


Hoe dan ook zijn de wetenschappers die zich met deze problematiek bezighouden er zich heel goed van bewust dat men niet met een object werkt, en dat men niet zomaar eender welk experiment kan uitvoeren onder het mom van wetenschappelijk onderzoek.

Quoi qu'il en soit, les scientifiques qui travaillent sur la question savent parfaitement qu'ils ne travaillent pas sur des objets et qu'ils ne peuvent pas pratiquer n'importe quelle expérience sous le couvert de la recherche scientifique.


Hij beklemtoonde dat de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers zich heel goed bewust is van het belang van de Euro-mediterrane betrekkingen.

Il a souligné que l'importance des relations euro-méditerranéennes n'avait pas échappé à la Chambre des représentants belge.


Mevrouw Vercammen herinnert zich heel goed dat een van de leidinggevenden meteen na het ACV-congres van 2002 niet te beroerd was om toe te geven dat hij had gehoopt dat het hele Actieplan een stille dood zou sterven, maar dat hij ook wel inzag dat door een bepaalde systematiek en methodiek te hanteren het Actieplan niet meer van tafel te vegen was.

Mme Vercammen se souvient très bien qu'un des dirigeants concédait, immédiatement après le congrès de la CSC de 2002, qu'il avait espéré que l'ensemble du Plan d'action mourrait de sa belle mort mais il comprenait aussi très bien qu'en recourant à une certaine systématique et à une certaine méthodologie, il n'était plus possible de rejeter le Plan d'action.


Jongeren weten heel goed waar ze informeel welkom zijn en vooral waar ze zich niet welkom weten.

Les jeunes savent fort bien quand ils sont informellement les bienvenus et surtout quand ils ne le sont pas.


Omroepinstallaties zijn op zich een goed middel om reizigers te informeren over onverwachte gebeurtenissen en wijzigingen in het uurrooster. In het station Heide staat deze installatie zo luid ingesteld dat ze de nabije buurtbewoners heel wat overlast bezorgt.

Les installations de sonorisation des gares sont en elles-mêmes un bon moyen d'informer les voyageurs d'impondérables et de changements d'horaire mais à Heide, le volume sonore de cette installation est tel qu'il cause des nuisances très importantes dont les proches riverains pâtissent.


We hebben van de kant van de Soedanese regering geen enkele medewerking gezien om deze mensen over te dragen aan het Internationaal Strafhof, hoewel de regering zich heel goed realiseert dat het lidmaatschap van de Verenigde Naties verplichtingen met zich meebrengt.

Le gouvernement soudanais refuse toute coopération visant à livrer ces personnes à la Cour pénale internationale, bien que ce gouvernement ait pleinement conscience de ses obligations en tant que membre des Nations unies.


48. De Ierse en Noord-Ierse autoriteiten waren door de uitbraken in Groot-Brittannië van tevoren gewaarschuwd en konden zich heel goed voorbereiden op het optreden van MKZ.

48. Les autorités de la République d'Irlande et de l'Irlande du Nord avaient été alertées par les foyers qui s'étaient déclarés en Grande-Bretagne et avaient été ainsi en mesure de très bien se préparer à l'apparition de la fièvre aphteuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich heel goed inbeelden' ->

Date index: 2024-09-02
w