Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich in een baan bevinden

Traduction de «zich heden bevinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


waardepapieren en middelen die gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres


waardepapieren en middelen welke gedeponeerd zijn of zich in kas bevinden

titres et fonds en dépôt ou en caisse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het koninklijk besluit van 4 november 2013 betreffende de aanstelling ad interim van hypotheekbewaarder bij de FOD Financiën, wordt bepaald dat op termijn het statuut van de hypotheekbewaarders zal worden herzien en bijgevolg ook de oude rechtstoestand waarin de contractuele personeelsleden van de hypotheekbewaarders zich heden bevinden.

L'arrêté royal du 4 novembre 2013 relatif à la désignation à titre d'intérim des conservateurs des hypothèques au SPF Finances prévoit, à terme, une révision du statut de ces personnes et partant, de l'ancien statut juridique dont relève aujourd'hui le personnel contractuel mis à leur disposition.


Zoals vermeld in het verslag gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 november 2013 betreffende de aanstelling ad interim van hypotheekbewaarders bij de Federale Overheidsdienst Financiën, zal op termijn het statuut van de hypotheekbewaarders worden herzien en bijgevolg ook de bijzondere rechtstoestand waarin de contractuele personeelsleden van de hypotheekbewaarders zich heden bevinden.

Comme mentionné dans le rapport joint à l'arrêté royal du 4 novembre 2013 relatif à la désignation à titre d'intérim des conservateurs des hypothèques au Service public fédéral Finances, le statut des conservateurs des hypothèques sera revu à terme et donc également la situation juridique particulière dans laquelle les membres du personnel contractuel des conservateurs des hypothèques se trouvent actuellement.


98. Dienaangaande volgt uit vaste rechtspraak van het Hof dat op grond van artikel 107, lid 1, VWEU moet worden bepaald of een nationale maatregel in het kader van een bepaalde rechtsregeling ' bepaalde ondernemingen of bepaalde producties ' begunstigt ten opzichte van andere die zich, gelet op de doelstelling van de betrokken regeling, in een feitelijk en juridisch vergelijkbare situatie bevinden (arresten van 28 juli 2011, Mediaset/Commissie, C-403/10 P, niet gepubliceerd, EU: C: 2011: 533, punt 36, en 14 januari 2015, Eventech, C-5 ...[+++]

98. A cet égard, il résulte d'une jurisprudence constante de la Cour que l'article 107, paragraphe 1, TFUE impose de déterminer si, dans le cadre d'un régime juridique donné, une mesure nationale est de nature à favoriser ' certaines entreprises ou certaines productions ' par rapport à d'autres, qui se trouvent, au regard de l'objectif poursuivi par ledit régime, dans une situation factuelle et juridique comparable (arrêts du 28 juillet 2011, Mediaset/Commission, C-403/10 P, non publié, EU: C: 2011: 533, point 36; du 14 janvier 2015, Eventech, C-518/13, EU: C: 2015: 9, point 55; de ce jour, Commission/Hansestadt Lübeck, C-524/14 P, poi ...[+++]


4. Tot op heden worden deze phishing mails enkel in de Nederlandse taal verstuurd van domeinnamen die zich in Europa bevinden.

4. Jusqu'à présent, ces e-mails de phishing sont uniquement envoyés en néerlandais à partir de noms de domaine qui se trouvent en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van alle werkgelegenheidsmaatregelen die de regering tot op heden heeft genomen zijn er twee waarop de respons ondermaats is en die zich in deze groep bevinden : de ingroeibanen voor jongeren en de bijdrageverminderingen voor de indienstneming van plus-vijftigjarigen.

De toutes les mesures en faveur de l'emploi prises par le Gouvernement jusqu'à présent, il y en a deux dont le résultat est resté en deçà des espérances et qui se trouvent dans ce groupe : les emplois-tremplins pour les jeunes et les réductions de cotisations pour l'engagement de personnes âgées de plus de cinquante ans.


In feite, terwijl de lijst van gegevens die zich op informatiedragers bevinden, die andere dan sociale gegevens bevatten waarvan het opmaken, het bijhouden en de bewaring ingevolge de wetgeving voorgeschreven is, vanaf heden indicatief en niet meer limitatief is sinds de voormelde wijziging aangebracht aan artikel 28, § 4, vereist de in artikel 28, § 1, eerste lid, 2º gestelde voorwaarde dat de gegevens die opgevraagd, eventueel opgespoord, in beslag genomen of verzegeld k ...[+++]

En effet, si la liste des données contenant des supports d'information qui contiennent d'autres données que des données sociales et dont l'établissement, la tenue ou la conservation sont prescrites par une législation est à présent indicative et non plus limitative depuis la modification précitée apportée à l'article 28, § 4, la condition posée à l'article 28, § 1, alinéa 1, 2º exige que les données qui peuvent être demandées, voire recherchées, saisies ou mises sous scellés par les services d'inspection doivent figurer dans une telle liste fixée par arrêté royal.


Tot op heden is niet geweten hoeveel Zimbabwanen zich in Zuid-Afrika bevinden.

Le nombre exact de Zimbabwéens présents sur le sol sud-africain est inconnu à ce jour.


Een vereiste inzake verblijf in het verleden, het heden of de toekomst (in het bijzonder wanneer het verblijf een bepaalde duur moet hebben) moet als zodanig worden geacht werknemers die onderdaan zijn van de lidstaat die het vereiste oplegt, minder te raken dan migrerende werknemers die zich in een vergelijkbare situatie bevinden.

Une telle condition passée, actuelle ou future (surtout si la résidence doit être d’une certaine durée), imposée par un État membre, est susceptible en soi d’affecter dans une moindre mesure les travailleurs nationaux de cet État membre que les travailleurs migrants se trouvant dans une situation comparable.


- Uit informatie voortkomende uit bezoeken van de psychologen en artsen van Artsen Zonder Grenzen (AZG) aan personen die zich in de gesloten centra bevinden, blijkt dat één derde van de 140 dossiers die zij tot op heden behandelden dossiers zijn van mensen met zware psychische problemen en van ernstig zieken.

- Selon Médecins sans frontières (MSF), un tiers des 140 dossiers de personnes en centres fermés que l'association a traités jusqu'à présent concerne des personnes présentant de sérieux problèmes psychiques et des maladies graves.


België mag dan tot op heden gespaard gebleven zijn van terroristische aanslagen, maar in het verleden is wel gebleken dat België soms dienst doet als logistieke uitvalsbasis en dat er zich mogelijk `slapende cellen' op ons grondgebied bevinden.

Si la Belgique a jusqu'ici été épargnée par les attentats terroristes, il est cependant apparu qu'elle sert parfois de base logistique et que des « cellules dormantes » peuvent se trouver sur notre territoire.




D'autres ont cherché : zich in een baan bevinden     zich heden bevinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich heden bevinden' ->

Date index: 2024-04-15
w