Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich grotendeels vinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Faes kan zich grotendeels vinden in de achterliggende gedachte van het wetsvoorstel.

Mme Faes dit pouvoir souscrire largement à l'idée sous-jacente de la proposition de loi.


Mevrouw Faes kan zich grotendeels vinden in de achterliggende gedachte van het wetsvoorstel.

Mme Faes dit pouvoir souscrire largement à l'idée sous-jacente de la proposition de loi.


35. stelt met klem dat het nodig is een interculturele dialoog met de verschillende gemeenschappen, leiders en deskundigen aan te gaan om te komen tot een beter begrip en een betere preventie van radicalisering; benadrukt de verantwoordelijkheid en de belangrijke rol van alle geloofsgemeenschappen bij het tegengaan van fundamentalisme, haatuitingen en terroristische propaganda; vestigt de aandacht van de lidstaten op de opleiding van religieuze leiders - die, waar mogelijk, in Europa dient plaats te vinden - om te voorkomen dat in gebedshuizen in Europa wordt aangezet tot haat en gewelddadig extremisme, en ervoor te zorgen dat die leid ...[+++]

35. insiste sur la nécessité d'engager un dialogue interculturel avec les différentes communautés, les responsables et les experts afin de participer à une meilleure compréhension et à une prévention accrue du phénomène de radicalisation; souligne la responsabilité et le rôle important de toutes les communautés religieuses pour lutter contre le fondamentalisme, les discours de haine et la propagande terroriste; attire l'attention des États membres sur la question de la formation des responsables religieux – qui devrait, si possible, avoir lieu en Europe – pour ce qui est d'empêcher les incitations à la haine et à l'extrémisme violent dans les lieux de c ...[+++]


32. stelt met klem dat het nodig is een interculturele dialoog met de verschillende gemeenschappen, leiders en deskundigen aan te gaan om te komen tot een beter begrip en een betere preventie van radicalisering; benadrukt de verantwoordelijkheid en de belangrijke rol van alle geloofsgemeenschappen bij het tegengaan van fundamentalisme, haatuitingen en terroristische propaganda; vestigt de aandacht van de lidstaten op de opleiding van religieuze leiders - die, waar mogelijk, in Europa dient plaats te vinden - om te voorkomen dat in gebedshuizen in Europa wordt aangezet tot haat en gewelddadig extremisme, en ervoor te zorgen dat die leid ...[+++]

32. insiste sur la nécessité d'engager un dialogue interculturel avec les différentes communautés, les responsables et les experts afin de participer à une meilleure compréhension et à une prévention accrue du phénomène de radicalisation; souligne la responsabilité et le rôle important de toutes les communautés religieuses pour lutter contre le fondamentalisme, les discours de haine et la propagande terroriste; attire l'attention des États membres sur la question de la formation des responsables religieux – qui devrait, si possible, avoir lieu en Europe – pour ce qui est d'empêcher les incitations à la haine et à l'extrémisme violent dans les lieux de c ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie interne markt en consumentenbescherming kan zich grotendeels vinden in de herziening van richtlijn 94/19/EG inzake de depositogarantiestelsels (DGS), aangezien voor het bestaande systeem een meer geharmoniseerde oplossing nodig is.

La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs soutient, de façon générale, la révision de la directive 94/19/CE relative aux systèmes de garantie des dépôts (SGD), étant donné que le système actuel doit être davantage harmonisé.


Hij begrijpt perfect de redenen die de commissie ertoe hebben aangezet om dit advies aan te nemen en kan zich hier grotendeels in vinden.

Il comprend parfaitement les raisons qui ont poussé la commission à adopter cet avis auquel il peut souscrire en grande partie.


De PSE-Fractie kan zich grotendeels vinden in de drie door de commissaris aangegeven gebieden waarop maatregelen zijn vereist om dit probleem aan te pakken.

Le groupe PSE est, dans une large mesure, d’accord avec ce que le commissaire a défini comme les trois domaines d’action nécessaires pour s’attaquer à ce problème.


De Commissie economische en monetaire zaken van het Parlement heeft dit voorstel besproken en kan zich grotendeels vinden in het Commissiestandpunt.

La commission des affaires économiques et monétaires de notre Parlement a débattu de cette proposition et elle est fondamentalement d’accord avec l’approche de la Commission.


De welvaart van Europa hangt grotendeels van zijn jeugd af, maar nog te veel jongeren worden bij het ontplooien van hun potentieel en het leveren van een bijdrage aan de maatschappij met aanzienlijke problemen geconfronteerd; te veel jongeren verlaten de school zonder kwalificaties of voldoende vaardigheden, kunnen geen baan vinden en lopen het risico op sociale uitsluiting, wat vervolgens hoge kosten voor de jongere en voor de gehele samenleving met zich meebrengt ...[+++]

Si la prospérité de l'Europe dépend dans une large mesure de ses jeunes, ceux-ci sont trop nombreux à éprouver encore d'énormes difficultés pour exploiter leur potentiel et apporter leur contribution à la société; les jeunes sont trop nombreux à quitter l'école sans qualifications ou avec des compétences insuffisantes, à ne pas trouver d'emploi et à être menacés d'exclusion sociale, laquelle entraîne des coûts élevés, tant pour la personne concernée que pour la société dans son ensemble.


Ook inzake rechten en vrijheden kan hij zich grotendeels vinden in het regeringsontwerp, met dien verstande dat hij aandacht vraagt voor een aantal amendementen die bijkomende waarborgen instellen tegen het opkomen van vrijheidsbedreigende organisaties en partijen.

En matière de droits et de libertés, il se retrouve en grande partie dans le projet de gouvernement tout en attirant l'attention sur un certain nombre d'amendements qui apportent des garanties supplémentaires destinées à empêcher l'émergence d'organisations et de partis liberticides.




D'autres ont cherché : zich grotendeels vinden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich grotendeels vinden' ->

Date index: 2021-03-21
w