Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich grote moeilijkheden voordoen " (Nederlands → Frans) :

Uit de sinds de datum van toepassing van Verordening (EG) nr. 853/2004 opgedane ervaring is gebleken dat zich bepaalde moeilijkheden voordoen in verband met de opslag van levensmiddelen van dierlijke oorsprong.

L’expérience acquise depuis la date d’application du règlement (CE) no 853/2004 a révélé certains problèmes relatifs au stockage des denrées alimentaires d’origine animale.


Er zouden zich grote veiligheidsproblemen voordoen op de grensparking op de E40 in Lichtenbusch, die niet alleen hinderlijk zijn voor de reizigers, maar ook voor de uitbaters en het personeel van het daar gevestigde hotel.

Il semble exister de gros problèmes de sécurité sur l'aire de parking du poste frontière de Lichtenbusch, sur l'E40, ce qui affecte les voyageurs, mais aussi les tenanciers et le personnel de l'hôtel qui s'y trouve.


zich grote lozingen voordoen die beschermingsmaatregelen vergen die niet beperkt kunnen worden in tijd of ruimte.

les rejets radioactifs de grande ampleur qui imposeraient des mesures de protection qui ne pourraient pas être limitées dans l'espace ou dans le temps.


Welke zijn de eventuele moeilijkheden die zich ter zake voordoen?

2. Quel est l'état d'avancement de ce dossier au SPF Finances et quelles sont les éventuelles difficultés à surmonter?


Vanuit het veld rees er een grote vraag naar een verzekering voor de ongevallen die zich gebeurlijk kunnen voordoen in het kader van de mantelzorg (lichamelijke schade mantelzorg, schade aan geholpene of (medisch) materiaal en rechtsbijstand).

Les acteurs de terrain réclament une assurance pour les accidents pouvant se produire dans le cadre de l'aide dispensée à un proche (dommage physique pour l'aidant proche, dommage à la personne aidée ou au matériel (médical) et assistance juridique).


Indien zich op dat gebied moeilijkheden voordoen wordt vooraf een stelsel van gedeeltelijke werkloosheid ingevoerd, indien mogelijk per beurtrol.

Si des difficultés surviennent en la matière, il est préalablement instauré un régime de chômage partiel, si possible par roulement.


Enkele typische fenomenen (overmatig alcoholgebruik, anti-sociaal gedrag, onderlinge rivaliteit tussen supporters,...) bij een voetbalgebeuren die zich tevens kunnen voordoen op plaatsen waar evenementen gelieerd aan voetbal worden georganiseerd of waar voetbalwedstrijden op een groot scherm worden getoond, dienen zeker in de grotere steden deel uit te maken van de risicoanalyse, net zoals de eventuele profileringsdrang van sommige risicogroepen of risicopersonen; - wanneer een wedstrijd plaatsvindt tussen 2 landen waarvan er belangr ...[+++]

Il n'en reste pas moins que plusieurs phénomènes typiques liés au football (abus d'alcool, comportements antisociaux, rivalité entre groupes de supporters, etc.) qui peuvent survenir à des endroits où des événements liés au football sont organisés ou à des endroits où il y a une rediffusion sur écran géant des rencontres de football, a fortiori dans les grandes villes, doivent être repris dans l'analyse des risques, tout comme l'éventuel besoin de se faire remarquer qui existe chez certains groupes ou personnes à risque ; - lorsqu'un match est disputé entre 2 pays dont de nombreux ressortissants sont présents dans une partie de la ville ...[+++]


b)zich grote lozingen voordoen die beschermingsmaatregelen vergen die niet beperkt kunnen worden in tijd of ruimte.

b)les rejets radioactifs de grande ampleur qui imposeraient des mesures de protection qui ne pourraient pas être limitées dans l'espace ou dans le temps.


1. Onverminderd de overige procedures waarin de Verdragen voorzien, kan de Raad op voorstel van de Commissie in een geest van solidariteit tussen de lidstaten bij besluit de voor de economische situatie passende maatregelen vaststellen, met name indien zich bij de voorziening van bepaalde producten, in het bijzonder op energiegebied, ernstige moeilijkheden voordoen.

1. Sans préjudice des autres procédures prévues par les traités, le Conseil, sur proposition de la Commission, peut décider, dans un esprit de solidarité entre les États membres, des mesures appropriées à la situation économique, en particulier si de graves difficultés surviennent dans l'approvisionnement en certains produits, notamment dans le domaine de l'énergie.


Mochten zich grote problemen voordoen, dan zal de Commissie voorstellen voor een oplossing doen.

Si des problèmes importants apparaissent, la Commission fera des propositions dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich grote moeilijkheden voordoen' ->

Date index: 2025-06-13
w