Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich geschaad achten » (Néerlandais → Français) :

De minister wijst erop dat artikel 28octies van het Wetboek van strafvordering in de huidige versie alle personen die zich geschaad achten door een daad van opsporingsonderzoek of van gerechtelijk onderzoek, reeds het recht verleent om een voorziening in te dienen in de zin van artikel 28octies.

La ministre souligne que, selon la version actuelle de l'article 28octies du Code d'instruction criminelle, toutes les personnes qui s'estiment lésées par un acte d'information ou d'instruction ont déjà le droit d'introduire un recours au sens de l'article 28octies.


De minister wijst erop dat artikel 28octies van het Wetboek van strafvordering in de huidige versie alle personen die zich geschaad achten door een daad van opsporingsonderzoek of van gerechtelijk onderzoek, reeds het recht verleent om een voorziening in te dienen in de zin van artikel 28octies.

La ministre souligne que, selon la version actuelle de l'article 28octies du Code d'instruction criminelle, toutes les personnes qui s'estiment lésées par un acte d'information ou d'instruction ont déjà le droit d'introduire un recours au sens de l'article 28octies.


Mevrouw Frankinet antwoordt dat in de Algemene Vergadering een resolutie is aangenomen over een kadaster van de gevallen van binnendringing van eigendommen, dat kan worden ingevuld door personen die zich geschaad achten door de bouw van de muur.

Mme Frankinet répond qu'une résolution a été adoptée à l'Assemblée générale au sujet d'un cadastre relatif aux empiétements sur les propriétés qui peut être rempli par les personnes qui s'estiment lésées par la construction du mur.


Aangezien zij evenmin individueel in beroep kan gaan tegen een onderneming is het dus, onverminderd eventuele gerechtelijke stappen die de Belgische autoriteiten zouden kunnen nemen, aan de werknemers van Renault-Vilvoorde of in voorkomend geval andere belanghebbende partijen om voor de nationale rechters de rechten geldend te maken waarin zij zich geschaad achten, zowel vanuit het oogpunt van Gemeenschapsrecht als van nationaal recht.

Comme elle ne peut pas introduire de recours individuel contre une entreprise, il appartient donc, sans préjudice d'éventuelles actions que pourraient entamer les autorités belges, aux travailleurs de Renault à Vilvorde ou à toute autre partie intéressée de faire valoir devant les tribunaux nationaux les droits dont ils estiment être lésés, tant au regard du droit communautaire que du droit national.


Overwegende dat de procedures moeten worden vastgesteld voor de indiening van een klacht door een ieder die optreedt namens rederijen uit de Gemeenschap die zich geschaad of bedreigd achten door oneerlijke tariefpraktijken; dat het dienstig lijkt er duidelijk op te wijzen dat bij intrekking van een klacht de procedure kan, maar niet noodzakelijk behoeft te worden beëindigd;

considérant qu'il est nécessaire d'établir des procédures en vue de permettre à celui qui agit au nom du secteur des transports maritimes de la Communauté qui s'estime lésé ou menacé par des pratiques tarifaires déloyales de formuler une plainte; qu'il semble approprié de préciser qu'en cas de retrait d'une plainte, la procédure peut être close, mais ne doit pas l'être nécessairement;


Naar aanleiding van de indiening van het verslag van de parlementaire onderzoekscommissie belast met de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, waarvan deel II een synoptische tabel bevat met een overzicht van groeperingen die onder de aandacht van de commissie werden gebracht, hebben een aantal verenigingen aangekondigd dat ze een klacht zullen indienen tegen de Belgische Staat omdat ze zich door het verslag geschaad achten ...[+++]

Suite au dépôt du rapport de la commission d'enquête parlementaire visant à élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, rapport contenant le tableau synoptique des groupes signalés à l'attention de la commission, un certain nombre d'associations ont annoncé leur intention de déposer plainte contre l'État belge parce qu'elles estiment que le rapport leur fait subir un préjudice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geschaad achten' ->

Date index: 2024-02-03
w