Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In contact staan met het eigen lichaam
Zich bewust zijn van het eigen lichaam

Vertaling van "zich geheel bewust " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkh ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


in contact staan met het eigen lichaam | zich bewust zijn van het eigen lichaam

être en phase avec son corps


een op zich zelf staand deel,dat een samenhangend geheel vormt

une tranche constituant une unité individualisée et formant un ensemble cohérent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Is u zich ervan bewust dat sommige instellingen van sociale zekerheid artikel 17 van het Handvest nauwgezet naleven terwijl andere de bepaling naast zich neerleggen (of een geheel eigen interpretatie geven) ?

4) Êtes vous consciente du fait que certaines institutions de sécurité sociale respectent à la lettre l'article 17 de la Charte alors que d'autres n'en tiennent pas compte (ou en donnent une interprétation toute personnelle) ?


Doch aangezien de Regering er zich van bewust is dat de te nemen maatregelen complex zijn, wil zij die in hun geheel presenteren zonder de kans te geven om door een te langdurige behandeling ervan, ook in het Parlement, de maatregelen te laten verwateren precies omdat zij zo moeilijk zijn.

Mais comme le Gouvernement est conscient que les mesures à prendre sont complexes, il tient à les présenter dans leur ensemble, sans courir le risque de les voir se diluer à la suite d'un examen trop long, notamment au Parlement, précisément parce qu'elles sont complexes.


Verder is de overheid zich er van bewust dat niet alleen internet maar ook het geheel van nieuwe technologieën steeds meer worden gebruikt om criminele feiten te plegen, waaronder voor het verkopen van drugs.

Par ailleurs, les autorités sont bien conscientes de l’utilisation croissante non seulement d’Internet mais aussi de l’ensemble des nouvelles technologies pour la commission de faits criminels, dont la vente de drogues.


Zoals blijkt uit de memorie van toelichting bij het ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 29 december 2010, was de wetgever zich goed bewust van de noodzaak om af te stappen van het tot dan gevolgde systeem, waarbij het bedrag van de vergoeding die door elke afvalproducent moest worden bepaald, geheel werd vastgesteld in een overeenkomst tussen de betrokken producent en de NIRAS :

Comme il ressort de l'exposé des motifs du projet devenu la loi du 29 décembre 2010, le législateur était tout à fait conscient de la nécessité d'abandonner le système suivi jusqu'ici, dans lequel le montant de l'indemnité qui devait être fixée par chaque producteur de déchets, était déterminé totalement par une convention entre le producteur concerne et l'ONDRAF :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België richt zich op de versterking van de gezondheidssystemen in hun geheel en is zich bewust van het feit dat gezondheidszorg geografisch en financieel niet voor een ieder toegankelijk is, wat een belangrijke rol speelt in het probleem van moedersterfte.

La Belgique se concentre sur le renforcement des systèmes de santé dans leur ensemble et est consciente du fait que les soins de santé ne sont pas accessibles à tous géographiquement et financièrement, ce qui est un aspect important de la problématique de la mortalité maternelle.


Die « herstelmaatregel » maakt het niet alleen mogelijk te reageren op de feiten, wat de samenleving in haar geheel geruststelt, maar biedt de jongere en zijn ouders vooral de mogelijkheid zich verantwoordelijk op te stellen ten opzichte van de gepleegde daad en zich bewust te worden van de veroorzaakte schade.

Cette mesure « réparatrice » permet non seulement de ne pas laisser sans réponse un acte, ce qui a un impact apaisant sur la société en général, mais surtout elle permet au jeune et à ses parents de se responsabiliser face à l'acte commis et de prendre conscience du dommage causé.


België richt zich op de versterking van de gezondheidssystemen in hun geheel en is zich bewust van het feit dat gezondheidszorg geografisch en financieel niet voor een ieder toegankelijk is, wat een belangrijke rol speelt in het probleem van moedersterfte.

La Belgique se concentre sur le renforcement des systèmes de santé dans leur ensemble et est consciente du fait que les soins de santé ne sont pas accessibles à tous géographiquement et financièrement, ce qui est un aspect important de la problématique de la mortalité maternelle.


is zich ervan bewust dat zich in het verleden enkele gevallen hebben voorgedaan van wangedrag door bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn, waaronder gevallen van milieuschade, uitbuiting en ernstige schendingen van de mensenrechten; herinnert eraan dat de EU als geheel en in de EU gevestigde bedrijven die in Latijns-Amerika werkzaam zijn een modelfunctie moeten bekleden wat hun houding ten opzichte van maatschappelijke, arbeids-, en milieukwesties betreft, in een breder kader van transparantie en eerbiediging van de mensenrechten, waarbij de besc ...[+++]

est conscient du fait que, par le passé, un nombre de comportements répréhensibles ont été constatés impliquant des entreprises opérant en Amérique latine, dans des affaires de dégradation écologique, d'exploitation au travail, ainsi que de violations graves des droits de l'homme; rappelle que l'Union dans son ensemble ainsi que les entreprises basées dans l'Union européenne et opérant en Amérique latine doivent servir de modèle en matière de comportement socioprofessionnel et environnemental, dans la transparence et le respect des droits de l'homme garantissant la protection de tous les acteurs; souligne que les entreprises multinationales européennes con ...[+++]


Overwegende dat na de aanvullende mondelinge proef, blijkt dat de heer Johan Janssens zich onderscheidt door het feit dat hij beschikt over een concretere visie over de functie-inhoud; dat hij aangetoond heeft dat hij zich geheel bewust is van de bijzonderheden van het pensioenstelsel van de openbare sector en dat hij een adequaat beeld heeft voorgesteld van de samenwerking met de andere pensioeninstellingen;

Considérant qu'à l'issue de l'épreuve orale complémentaire, il résulte que M. Johan Janssens se distingue par le fait qu'il dispose d'une vision plus concrète du contenu de la fonction; qu'il a démontré être tout à fait conscient des spécificités du régime de pension du secteur public et a présenté une image adéquate de la collaboration avec les autres institutions de pension;


Met betrekking tot het doeleinde vermeld in artikel 1, lid 1, 2°, van hetzelfde ontwerp van besluit, namelijk het uitvoeren van studies en het opmaken van statistieken, zou de Commissie - zich geheel bewust van het belang van dergelijke methodes - eraan willen herinneren dat ze zich in haar advies nr. 14/92 van 9 oktober 1992, zeer terughoudend had opgesteld tegenover het voorontwerp dat " het uitvoeren van wetenschappelijke onderzoeksprojecten" beoogde " waarbij steekproeven worden getrokken volgens de regels van de statistiek" .

En ce qui concerne la finalité énoncée à l'article 1, alinéa 1, 2° du même projet d'arrêté, à savoir la réalisation d'études et l'élaboration de statistiques, la Commission, tout en reconnaissant l'importance de telles démarches, voudrait rappeler que, dans son avis n° 14/92 du 9 octobre 1992, elle avait émis de sérieuses réserves sur l'avant-projet qui visait " la mise en oeuvre de projets de recherche scientifique impliquant des sondages organisés selon les règles de la statistique" .




Anderen hebben gezocht naar : zich geheel bewust     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geheel bewust' ->

Date index: 2025-05-21
w