Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LHBT die zich niet heeft geout
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Traduction de «zich geenszins heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
LHBT die zich niet heeft geout

personne LGBT qui cache son orientation sexuelle


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement


de passagier heeft zich tijdig voor het inschecken gepresenteerd

le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een nieuwe benoeming in hoofdorde in het bestaande ambt op te leggen, gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de Rechtbank van eerste aanleg en, respectievelijk, in de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophandel te Eupen, ontzegt de overgangsregeling waarin de in het geding zijnde bepaling voorziet, niet alleen de betrokken rechter een benoemingsprocedure die voldoet aan de bij artikel 151 van de Grondwet geboden waarborgen, maar verplicht zij die rechter bovendien opnieuw in hoofdorde te worden benoemd in een ambt dat hij reeds uitoefende en in subsidiaire orde te worden benoemd in ambten waarvoor hij zich geenszins kandidaat ...[+++]

En imposant une nouvelle nomination à titre principal dans la fonction existante, couplée à une nomination subsidiaire au Tribunal de première instance et, respectivement, au Tribunal du travail ou de commerce d'Eupen, la mesure transitoire prévue par la disposition en cause non seulement prive le juge concerné d'une procédure de nomination qui respecte les garanties offertes par l'article 151 de la Constitution, mais oblige en outre ce juge à être à nouveau nommé à titre principal dans une fonction qu'il exerçait déjà, et à être nommé à titre subsidiaire dans des fonctions auxquelles il n'a aucunement postulé.


Uit een analyse van elk van de bepalingen van de wet blijkt dat de federale wetgever zijn bevoegdheid die hij put uit artikel 6, § 1, VI van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet heeft overschreden en zich geenszins heeft ingelaten met de kwalitatieve aspecten van die bemiddeling.

L'analyse de chacune des dispositions de la loi révèle que le législateur fédéral n'a nullement excédé la compétence qu'il puise dans l'article 6, 1 , VI, la loi spéciale du 8 août 1980 et qu'il ne s'est aucunement occupé des aspects qualitatifs du courtage matrimonial.


Uit een analyse van elk van de bepalingen van de wet blijkt dat de federale wetgever zijn bevoegdheid die hij put uit artikel 6, § 1, VI van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, niet heeft overschreden en zich geenszins heeft ingelaten met de kwalitatieve aspecten van die bemiddeling.

L'analyse de chacune des dispositions de la loi révèle que le législateur fédéral n'a nullement excédé la compétence qu'il puise dans l'article 6, 1 , VI, la loi spéciale du 8 août 1980 et qu'il ne s'est aucunement occupé des aspects qualitatifs du courtage matrimonial.


Dit doet geenszins afbreuk aan de rechten en verplichtingen andere dan de plaatsbepaling, de markering en de verwijdering overeenkomstig dit Verdrag, van een Staat die Partij is, die kennisgeving gedaan heeft krachtens paragraaf 2 van artikel 3 met betrekking tot wrakken die zich op zijn grondgebied bevinden, met inbegrip van zijn territoriale zee.

Cela ne porte aucunement atteinte aux droits et obligations d'un Etat Partie qui a fait une notification en vertu du paragraphe 2 de l'article 3 à l'égard des épaves se trouvant dans son territoire, y compris sa mer territoriale, autres que la localisation, la signalisation et l'enlèvement conformément à la présente Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Een identieke wetswijziging heeft in 1981 plaatsgevonden (wet van 26 februari 1981 tot wijziging van artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek), met betrekking tot een ander ambt, maar beide ambten, namelijk dat van gerechtsdeurwaarder, vertonen duidelijke verschillen, zodat de toepassing van de regeling van het ene ambt op het andere, op zich, geenszins vereist is.

(15) Une modification législative identique est intervenue en 1981 (loi du 26 février 1981 ayant complété l'article 515 du Code judiciaire) à propos d'une autre charge ministérielle, à savoir celle d'huissier de justice, mais les deux fonctions présentent à l'évidence des différences de nature telles que la transposition à l'une du régime applicable à l'autre ne s'impose nullement en soi.


(15) Een identieke wetswijziging heeft in 1981 plaatsgevonden (wet van 26 februari 1981 tot wijziging van artikel 515 van het Gerechtelijk Wetboek), met betrekking tot een ander ambt, maar beide ambten, namelijk dat van gerechtsdeurwaarder, vertonen duidelijke verschillen, zodat de toepassing van de regeling van het ene ambt op het andere, op zich, geenszins vereist is.

(15) Une modification législative identique est intervenue en 1981 (loi du 26 février 1981 ayant complété l'article 515 du Code judiciaire) à propos d'une autre charge ministérielle, à savoir celle d'huissier de justice, mais les deux fonctions présentent à l'évidence des différences de nature telles que la transposition à l'une du régime applicable à l'autre ne s'impose nullement en soi.


Deze maatregel heeft helemaal geen uitstaans met injunctierecht van de minister van Justitie ­ dat overigens enkel positief kan zijn ­ vermits deze zich geenszins mengt in het optreden van de rechtelijke macht.

Cette mesure n'a absolument rien à voir avec le droit d'injonction du ministre de la Justice ­ qui ne peut d'ailleurs être que positif ­ puisque celui-ci ne s'immisce en rien dans l'action du pouvoir judiciaire.


Vastgesteld moet worden dat verzoeker aan het Gerecht geenszins bewijzen, of althans nauwkeurige en onderling overeenstemmende aanwijzingen, heeft verstrekt wat betreft het feit dat het EPSO enige invloed heeft uitgeoefend op de jury, maar zich in zijn verzoekschrift heeft beperkt tot louter speculaties.

Force est de constater que, loin de fournir au Tribunal des éléments de preuve ou, à tout le moins, des indices précis et concordants, du fait que l’EPSO aurait exercé une quelconque influence sur le jury, le requérant s’est limité, dans sa requête à de pures spéculations.


De IOSCO heeft zich gericht op analisten die bij geïntegreerde zakenbanken of makelaars-handelaars werken, hoewel zij geenszins de enigen zijn die met belangenconflicten worden geconfronteerd.

L'OICV-IOSCO s'est concentrée sur les analystes des banques d'investissement intégrées ou des sociétés de Bourse, bien que les effets inhérents aux conflits d'intérêts touchent aussi d'autres individus.


70 De facto heeft het Gerecht zich bij zijn analyse van de aangevraagde merken in de punten 44 tot en met 54 van het bestreden arrest geenszins gebaseerd op het belang van eventuele concurrenten, maar heeft het zich laten leiden door de vraag of deze merken het de gemiddelde consument van vruchtendranken en vruchtensappen mogelijk maken, de waren van rekwirante zonder verwarringsgevaar te onderscheiden van die van een andere commerciële herkomst.

70 De fait, dans l’analyse des marques demandées qu’il a effectuée aux points 44 à 54 de l’arrêt attaqué, le Tribunal ne s’est nullement fondé sur l’intérêt des concurrents éventuels, mais s’est attaché à déterminer si lesdites marques permettent au consommateur moyen de boissons de fruits et de jus de fruits de distinguer sans confusion possible les produits de la requérante de ceux qui ont une autre provenance.




D'autres ont cherché : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     zich geenszins heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geenszins heeft' ->

Date index: 2025-09-16
w