Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich geen toereikend instrument » (Néerlandais → Français) :

Ook stelde de GOC dat de bevindingen van andere onderzoekende autoriteiten ten aanzien van diverse programma's op zich geen toereikend bewijs vormen voor het inleiden van de procedure. Zoals in overweging 400 is uiteengezet, hebben de diensten van de Commissie ieder programma onderzocht.

Comme il est expliqué plus haut (considérant (400)), les services de la Commission ont examiné chaque programme.


4. Daar het Verdrag PfP/SOFA geen toereikend juridisch instrument bevat om het statuut van de internationale ambtenaren te regelen ­ het is immers van toepassing op de strijdkrachten en niet op de hoofdkwartieren ­, werd er beslist om een optioneel aanvullend protocol op te stellen dat specifiek betrekking zou hebben op het statuut van de officieren van het PVV, verbonden of toegevoegd bij de militaire hoofdkwartieren. Dit statuut zou gelijkwaardig (« equal status ») zijn aan het statuut waa ...[+++]

4. La Convention PfP SOFA ne constituant pas un instrument juridique suffisant pour régler le statut de ces fonctionnaires internationaux car d'application aux forces mais non au quartiers généraux, il a été décidé de rédiger un protocole complémentaire optionnel spécifique au statut des officiers PPP attachés ou associés aux quartiers généraux militaires, qui soit équivalent (« equal status ») au statut dont jouissent leurs collègues de l'OTAN qui exercent la même activité.


Ernstiger is dat men vaststelt dat de manier waarop de aanvullende pensioenplannen zich momenteel ontwikkelen, zich van het pensioenkader verwijdert, zodat ze meer op een spaarproduct gaan lijken, wat op termijn geen toereikende aanvulling waarborgt om voor een degelijk pensioen te zorgen.

Plus grave, on constate que la manière dont se développent actuellement les plans de pensions complémentaires s'éloigne du cadre de la pension pour ressembler davantage à une épargne, ce qui ne garantit pas, à terme, un complément suffisant pour assurer une pension décente.


Terwijl ex-anteregulering in veel gevallen de uitrol van breedband in stedelijke en dichterbevolkte gebieden heeft vergemakkelijkt, vormt deze in dit verband wellicht geen toereikend instrument om het aanbieden van breedbanddiensten mogelijk te maken, vooral in gebieden met weinig dekking waar de inherente rentabiliteit van de investering laag is (58).

À cet égard, même si la réglementation ex ante a souvent facilité le déploiement du haut débit dans les zones urbaines et les régions densément peuplées, elle peut ne pas être suffisante pour permettre l’offre de services haut débit, notamment dans les zones sous-équipées où la rentabilité propre de l’investissement est faible (58).


Aangezien deze activiteit behandeld wordt in een specifieke reglementering aangepast aan de problematiek, aangezien de conventie geen geschikt instrument is om het vervoer per pijpleiding buiten het terrein van een inrichting te reglementeren, aangezien de specifieke reglementeringen betreffende het vervoer per pijpleiding ook rekening houden met de veiligheidsproblemen die deze activiteit met zich brengt, is de Reger ...[+++]

En conséquence, vu que cette activité est traitée par une réglementation spécifique adaptée à cette problématique, vu que l'instrument que constitue la convention n'est pas adapté pour réglementer le domaine du transport par canalisation en dehors du site des entreprises, vu également que les réglementations spécifiques relatives au transport par canalisation prennent en compte les problèmes de sécurité liés à cette activité, le Gouvernement estime devoir exclure les pipe-lines du champ d'application de la convention.


Het optioneel instrument kan moeilijk als een volwaardige secundaire regeling binnen het nationaal recht beschouwd worden, omdat het op zich geen alomvattende regeling inhoudt.

L'instrument optionnel peut difficilement être considéré comme un régime secondaire à part entière au sein du droit national, parce qu'il ne comprend pas de réglementation complète.


In onze maatschappij wordt de uitsluiting door banken ervaren als een vorm van sociale uitsluiting : een bankrekening is voor de consument een onmisbaar instrument bij de afhandeling van zijn dagelijkse verrichtingen. Meer nog, zonder die rekening voelt men zich geen volwaardig burger.

À notre époque, l'exclusion bancaire est ressentie comme une forme d'exclusion sociale; le compte bancaire est devenu un élément essentiel dans la gestion des affaires quotidiennes du consommateur, plus, il est devenu un élément de la citoyenneté.


« Vloeistoffen en andere materialen zoals filters en condensators die PCB/PCT bevatten, alsook onderdelen afkomstig van afgedankte voertuigen worden afzonderlijk opgeslagen in containers, bakken en/of vaten die specifiek daarvoor worden bestemd en duidelijk herkenbaar zijn en die zodanig geconcipieerd zijn dat er zich geen lozings- of vervuilingsrisico kan voordoen; er dient steeds een toereikende hoeveelheid absorbeermiddel voor eventueel vrijgekomen vloeistoffen ter beschikking te zijn».

« Les liquides et autres matériaux, tels que les filtres et condensateurs contenant des PCB/PCT, de même que les pièces provenant des véhicules hors d'usage, sont stockés séparément dans des conteneurs, des bacs et/ou des fûts spécifiquement destinés à cet effet et clairement identifiés, conçus de telle sorte que tout danger de déversement et de pollution soit évité; une quantité suffisante de moyen absorbant pour des liquides éventuellement libérés doit toujours être disponible».


Hoewel stroomgebiedbeheer op zich geen instrument voor ruimtelijke planning is, heeft het duidelijk wel een dergelijke dimensie die noopt tot een intensieve samenwerking met planninginstanties en integratie met maatregelen voor landgebruik.

Bien que l'Aménagement des bassins fluviaux ne constitue pas en soi un instrument d'aménagement du territoire, la dimension spatiale évidente de cette approche requiert une coopération étroite avec les autorités chargées de la planification ainsi que son intégration dans un cadre élargi à diverses mesures d'aménagement du territoire.


Daarom is het begrijpelijk dat de Commissie het Zweedse voorstel op zich geen adequaat instrument voor beschikbaarheid vond (3).

On peut dès lors comprendre pourquoi la Commission n'a pas considéré la proposition suédoise était en tant que telle un instrument propre à mettre en œuvre le principe de disponibilité (3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geen toereikend instrument' ->

Date index: 2022-06-03
w