Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich geen stroomstoringen voordoen » (Néerlandais → Français) :

Hij wordt vervolgens economisch werkloos omdat er zich geen stroomstoringen voordoen, waarna er een periode van tijdelijke werkloosheid wegens slecht weer volgt.

S'en suit pour lui une période de chômage économique pour manque de coupure électrique et par la suite une période de chômage "intempérie".


2. Inzake het paritair beheer van de HVW kan ik u melden dat er zich geen problemen voordoen.

2. En ce qui concerne la gestion paritaire de la CAPAC, je peux vous informer que celle-ci ne pose pas problème.


Er kunnen zich twee situaties voordoen: - de klant beschikt over een vervoersbewijs waarvoor klas-verhoging toegelaten is: de treinbegeleider verkoopt hem een klasverhogingsbiljet tegen boordtarief; - de klant beschikt over een vervoersbewijs waarvoor geen klasverhoging toegelaten is: de treinbegeleider verkoopt hem een nieuw vervoersbewijs tegen boordtarief.

Toutefois, deux situations peuvent se présenter: - le client dispose d'un titre de transport pour lequel le surclassement est autorisé : l'accompagnateur de train lui vend un billet "surclassement" au tarif à bord; - le client dispose d'un titre de transport pour lequel le surclassement n'est pas autorisé: l'accompagnateur de train lui vend un nouveau titre de transport au tarif à bord.


3. a) Wij hebben geen kennis dat er zich systematisch problemen voordoen bij motorfietsen. b) Aangezien er geen sprake is van systematische problemen, voorzien wij hier, tot het tegendeel is aangetoond, geen bijzondere maatregelen.

3. a) Nous n'avons pas connaissance de problèmes systématiques se produisant avec des motos. b) Étant donné qu'il n'est pas question de problèmes systématiques, jusqu'à preuve du contraire, nous ne prévoyons pas de mesures particulières.


De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ernstige lekken worden gemeld aan de betrokken personen waarbij tips worden gegeven om een verergering ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – les fuites graves sont signalées aux personnes intéressées en leur donnant des conseils pour éviter une aggravation de la situation ; – des mesures organisationnelles sont évaluées et prises pour éviter que ce ...[+++]


Er mag zich geen herhaling voordoen van hetgeen er in 2001 in Afghanistan is gebeurd, toen een uniek Boeddhabeeld werd vernield.

Il ne faut pas que se répète ce qui s’est produit en Afghanistan en 2001 avec la destruction d’une statue unique du Bouddha.


Er mogen zich geen schandalen en er mag zich geen fraude voordoen, maar de financiële regelgeving moet eenvoudiger en transparanter worden, zodat we met onze Europese programma’s bij het publiek geen ergernis oproepen, maar de mensen werkelijk bereiken.

Il ne faut pas qu’il y ait de scandales ni de fraude, mais le règlement financier doit aussi devenir plus simple et plus transparent de façon à ce que nos programmes européens ne créent pas de problèmes sur le terrain, mais qu’ils profitent réellement aux citoyens.


73. is van mening dat er met de Raad kan worden onderhandeld over een interim-oplossing voor de beginperiode, zodat er zich geen hindernissen voordoen als gevolg van een mogelijke juridische leemte en de nieuwe verordening door de wetgever kan worden aangenomen nadat er zorgvuldig naar de voorstellen van de Commissie is gekeken;

73. est d'avis qu'une solution intermédiaire pourrait être négociée avec le Conseil pour la période initiale, afin qu'aucun obstacle ne surgisse en raison d'un éventuel vide juridique et afin que le nouveau règlement puisse être adopté par le législateur après examen en bonne et due forme des propositions de la Commission;


Bij de keuze van externe dienstverleners verrichten de diplomatieke of consulaire posten een grondig onderzoek naar de solvabiliteit en de betrouwbaarheid van de onderneming (waarbij de vergunningen, de inschrijving in het handelsregister, de ondernemingsstatuten en de contracten met de banken worden gecontroleerd) en zien zij erop toe dat zich geen belangenconflicten voordoen.

Dans leur sélection des prestataires de service extérieurs, les représentations diplomatiques ou consulaires des États membres vérifient soigneusement la solvabilité et la fiabilité de la société (y compris l'existence des licences nécessaires, les statuts de la société et ses contrats bancaires) et s'assurent de l'absence de conflits d'intérêts.


15. Om het proportionaliteitsbeginsel concreet gestalte te geven, wordt enerzijds voorgesteld om geen vergadering meer te beleggen voor programma's waarbij zich geen problemen voordoen, en anderzijds de jaarlijkse vergaderingen zoveel mogelijk te groeperen, vooral wanneer eenzelfde beheersautoriteit verantwoordelijk is voor verscheidene programma's.

15. Pour concrétiser le principe de proportionnalité, il est proposé de supprimer les rencontres pour les programmes qui se déroulent sans difficulté et de prévoir un regroupement maximal des rencontres annuelles, en particulier lorsqu’une même autorité de gestion est responsable pour plusieurs programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geen stroomstoringen voordoen' ->

Date index: 2025-07-18
w