Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich geen storingen voordoen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de infrastructuur en het materieel in orde zijn en er zich geen storingen zoals stakingen en spoorlopen voordoen, wordt probleemloos een hoog stiptheidsniveau in de buurt van 90 % gehaald.

Si les infrastructures et le matériel sont en ordre et qu'il n'y a pas de perturbations telles que grèves et trespassing, il n'y a aucune difficulté à atteindre un haut taux de ponctualité dans les environs de 90 %.


2. Inzake het paritair beheer van de HVW kan ik u melden dat er zich geen problemen voordoen.

2. En ce qui concerne la gestion paritaire de la CAPAC, je peux vous informer que celle-ci ne pose pas problème.


Hij wordt vervolgens economisch werkloos omdat er zich geen stroomstoringen voordoen, waarna er een periode van tijdelijke werkloosheid wegens slecht weer volgt.

S'en suit pour lui une période de chômage économique pour manque de coupure électrique et par la suite une période de chômage "intempérie".


Apparaten van deze categorie moeten, zelfs in geval van een uitzonderlijke storing van het apparaat, in een explosieve omgeving blijven functioneren en worden gekenmerkt door zodanige beveiligingsmiddelen dat : - hetzij, indien één van deze beveiligingsmiddelen uitvalt, ten minste een tweede onafhankelijk middel het vereiste veiligheidsniveau waarborgt, - hetzij, indien zich twee onderling onafhankelijke storingen voordoen, het verei ...[+++]

Les appareils de cette catégorie doivent rester opérationnels, même dans le cas d'un dérangement rare de l'appareil, en présence d'atmosphères explosives et sont caractérisés par des moyens de protection tels que : - soit, en cas de défaillance d'un des moyens de protection, au moins un second moyen indépendant assure le niveau de protection requis, - soit, dans le cas de l'apparition de deux défauts indépendants l'un de l'autre, le niveau de protection requis soit assuré.


De apparaten van deze categorie moeten het vereiste veiligheidsniveau waarborgen, zelfs in geval van een uitzonderlijke storing van het apparaat, en worden gekenmerkt door zodanige beveiligingsmiddelen dat : - hetzij, indien één van deze beveiligingsmiddelen uitvalt, ten minste een tweede onafhankelijk middel het vereiste veiligheidsniveau waarborgt, - hetzij, indien zich twee onderling onafhankelijke storingen voordoen, het vereis ...[+++]

Les appareils de cette catégorie doivent assurer le niveau de protection requis, même dans le cas d'un dérangement rare de l'appareil, et sont caractérisés par des moyens de protection tels que : - soit, en cas de défaillance d'un des moyens de protection, au moins un second moyen indépendant assure le niveau de protection requis, - soit, dans le cas de l'apparition de deux défauts indépendants l'un de l'autre, le niveau de protection requis soit assuré.


Er mag zich geen herhaling voordoen van hetgeen er in 2001 in Afghanistan is gebeurd, toen een uniek Boeddhabeeld werd vernield.

Il ne faut pas que se répète ce qui s’est produit en Afghanistan en 2001 avec la destruction d’une statue unique du Bouddha.


Er mogen zich geen schandalen en er mag zich geen fraude voordoen, maar de financiële regelgeving moet eenvoudiger en transparanter worden, zodat we met onze Europese programma’s bij het publiek geen ergernis oproepen, maar de mensen werkelijk bereiken.

Il ne faut pas qu’il y ait de scandales ni de fraude, mais le règlement financier doit aussi devenir plus simple et plus transparent de façon à ce que nos programmes européens ne créent pas de problèmes sur le terrain, mais qu’ils profitent réellement aux citoyens.


73. is van mening dat er met de Raad kan worden onderhandeld over een interim-oplossing voor de beginperiode, zodat er zich geen hindernissen voordoen als gevolg van een mogelijke juridische leemte en de nieuwe verordening door de wetgever kan worden aangenomen nadat er zorgvuldig naar de voorstellen van de Commissie is gekeken;

73. est d'avis qu'une solution intermédiaire pourrait être négociée avec le Conseil pour la période initiale, afin qu'aucun obstacle ne surgisse en raison d'un éventuel vide juridique et afin que le nouveau règlement puisse être adopté par le législateur après examen en bonne et due forme des propositions de la Commission;


Bij de keuze van externe dienstverleners verrichten de diplomatieke of consulaire posten een grondig onderzoek naar de solvabiliteit en de betrouwbaarheid van de onderneming (waarbij de vergunningen, de inschrijving in het handelsregister, de ondernemingsstatuten en de contracten met de banken worden gecontroleerd) en zien zij erop toe dat zich geen belangenconflicten voordoen.

Dans leur sélection des prestataires de service extérieurs, les représentations diplomatiques ou consulaires des États membres vérifient soigneusement la solvabilité et la fiabilité de la société (y compris l'existence des licences nécessaires, les statuts de la société et ses contrats bancaires) et s'assurent de l'absence de conflits d'intérêts.


15. Om het proportionaliteitsbeginsel concreet gestalte te geven, wordt enerzijds voorgesteld om geen vergadering meer te beleggen voor programma's waarbij zich geen problemen voordoen, en anderzijds de jaarlijkse vergaderingen zoveel mogelijk te groeperen, vooral wanneer eenzelfde beheersautoriteit verantwoordelijk is voor verscheidene programma's.

15. Pour concrétiser le principe de proportionnalité, il est proposé de supprimer les rencontres pour les programmes qui se déroulent sans difficulté et de prévoir un regroupement maximal des rencontres annuelles, en particulier lorsqu’une même autorité de gestion est responsable pour plusieurs programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich geen storingen voordoen' ->

Date index: 2021-10-13
w