Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich gedurende anderhalve eeuw ontwikkeld heeft » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds bestaat er over het beroepsgeheim dat in dat artikel bedoeld wordt, een jurisprudentie die zich gedurende anderhalve eeuw ontwikkeld heeft.

D'autre part, le secret professionnel visé à cet article fait l'objet d'une jurisprudence qui s'est développée durant un siècle et demi.


Anderzijds bestaat er over het beroepsgeheim dat in dat artikel bedoeld wordt, een jurisprudentie die zich gedurende anderhalve eeuw ontwikkeld heeft.

D'autre part, le secret professionnel visé à cet article fait l'objet d'une jurisprudence qui s'est développée durant un siècle et demi.


De uitvoer van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie heeft zich gedurende de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Le volume des exportations des producteurs de l'Union a évolué comme suit au cours de la période considérée:


De invoer uit andere derde landen heeft zich gedurende de beoordelingsperiode als volgt ontwikkeld:

Le volume des importations originaires d'autres pays tiers a évolué comme suit durant la période considérée:


overwegende dat de strafrechts- en strafprocesrechtsstelsels van de lidstaten zich gedurende eeuwen hebben ontwikkeld, dat elke lidstaat zijn geheel eigen uitwerkingen en kenmerken heeft, en dat kerngebieden van het strafrecht bijgevolg aan de lidstaten moeten worden overgelaten;

considérant que les systèmes de droit pénal et de procédure pénale des États membres ont été développés au fil des siècles, que chaque État membre possède ses propres variantes et particularités et que, par conséquent, les domaines clés du droit pénal doivent continuer à relever des compétences des États membres;


De ontwikkeling die zich in het parochiaal leven sinds ruim anderhalve eeuw heeft voorgedaan, komt al evenmin tot uiting in de vrij verouderde teksten van voornoemd decreet.

L'évolution connue de la vie paroissiale durant plus d'un siècle et demi n'est pas davantage traduite dans les textes relativement archaïques du décret précité.


Onder het begrip « embryo » verstaat zij hier een bevruchte eicel die zich gedurende enkele dagen in een laboratoriumsituatie heeft ontwikkeld en tussen 8 en een 100-tal cellen zou kunnen omvatten.

L'« embryon » est pour elle un ovule fécondé qui s'est développé pendant quelques jours en laboratoire et pourrait compter de 8 à 100 cellules.


In een andere benadering werd het embryo omschreven als een bevruchte eicel die zich gedurende enkele dagen in een laboratoriumsituatie heeft ontwikkeld en maximaal 100 cellen zou omvatten.

Selon une autre conception, l'embryon est un ovule fécondé qui s'est développé durant quelques jours en laboratoire et qui se composerait d'environ 8 à 100 cellules.


Overwegende dat, zelfs indien het openbaar onderzoek zes jaar en een half geleden georganiseerd is, de feitelijke en de rechtstoestand zich gedurende die periode niet zodanig heeft ontwikkeld dat er met het onderzoek opnieuw zou moeten worden begonnen; dat het ontwerp tot herziening van het gewestplan immers dezelfde kenmerken vertoont en dat de bezetting van het gebied door zowel het project als de variant, de componenten van hun milieu (lucht en klimaat, oppervlakte- en het grondwater, gron ...[+++]

Considérant que, si l'enquête publique a été organisée il y a six ans et demi, la situation de fait et de droit n'a pas évolué pendant ce laps de temps de manière telle qu'il conviendrait de recommencer l'enquête; qu'en effet le projet de révision de plan de secteur présente les mêmes caractéristiques et que l'occupation de la zone tant du projet que de la variante, les composantes de leur milieu (air et climat, eaux superficielles et souterraines, sol et sous-sol, faune et flore, santé et sécurité, agréments des conditions de vie, biens matériels et patrimoniaux, mobilité, réseaux et infrastructures et les effets sur les activités) leu ...[+++]


Het verbruik in de Gemeenschap heeft zich gedurende het tijdvak als volgt ontwikkeld:

Au cours de la période considérée, l’évolution de la consommation communautaire a été la suivante.


w