Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "zich evenwel nooit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het spreekt evenwel voor zich dat, in het geval van arbeidsongeschiktheid, het parket nooit binnen die termijn over alle gegevens kan beschikken om een standpunt in te kunnen nemen.

Or, il est clair que pour une incapacité, jamais le parquet ne disposera dans ce délai des éléments permettant de prendre position.


Het spreekt evenwel voor zich dat, in het geval van arbeidsongeschiktheid, het parket nooit binnen die termijn over alle gegevens kan beschikken om een standpunt in te kunnen nemen.

Or, il est clair que pour une incapacité, jamais le parquet ne disposera dans ce délai des éléments permettant de prendre position.


Zo bijvoorbeeld bepaalt artikel 132quater van het personeelsstatuut van de permanente diensten van het Franstalig Brussels parlement dat een personeelslid aaneensluitend de viervijfde eindeloopbaanregeling, de halftijdse eindeloopbaanregeling en het verlof voorafgaand aan de pensionering kan verkrijgen, respectievelijk bedoeld in de artikelen 132bis, 132ter en 132 van dat personeelsstatuut Elke vorm van die eindeloopbaanregelingen is op zich is evenwel onomkeerbaar, in die zin dat artikel 132quinquies, § 3 van dat statuut bepaalt dat het personeelslid nooit kan terug ...[+++]

Ainsi par exemple, l'article 132quater du statut du personnel des services permanents du Parlement francophone bruxellois stipule qu'un agent peut obtenir successivement le quatre-cinquième temps de fin de carrière, le mi-temps fin de carrière et le congé préalable à la retraite, visés respectivement aux articles 132bis, 132ter et 132 de ce statut du personnel. Néanmoins, chacun de ces régimes de fin de carrière est en soi irréversible, dans le sens où l'article 132quinquies, § 3 de ce statut précise qu'un agent ne peut jamais retourner vers un niveau de prestations antérieur.


De Raad heeft zich evenwel nooit uitgesproken over de specifieke zaken die in de vraag aan de orde worden gesteld.

Par contre, le Conseil ne s’est jamais prononcé sur les questions précises soulevées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze revisor mag zich evenwel nooit met het bestuur van het fonds inlaten.

Ce réviseur ne peut toutefois jamais s'occuper de la gestion du fonds.


Deze revisor of accountant mag zich evenwel nooit met het beheer inlaten.

Ce reviseur ou expert-comptable ne peut toutefois jamais s'occuper de la gestion.


Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredingen, waarvoor de verjaring nog niet bereikt is, hij zich schuldig heeft gemaakt; Dat verzoeker zich ber ...[+++]

A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels crimes, délits et contraventions, pour lesquels la prescription n'est pas encore intervenue, il a commis; que le requérant invoque le Pacte international relatif aux droits civils et politiqu ...[+++]


De wetgeving voorzag niet in de herwinning van het recht op verblijf in België bij terugbetaling van de premie. b) Het antwoord op deze vraag behoort tot de bevoegdheid van mijn collega van Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 454 van 22 november 1996, Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 68, blz. 9071.) Ik heb evenwel weet van bepaalde gevallen waarbij de terugkeer toegelaten werd en die vooral betrekking hadden op minderjarige meisjes die hun ouders dienden te vergezellen en zich niet konden aanpassen in een land waar z ...[+++]

Il n'était pas prévu que le droit de séjour en Belgique pouvait être recouvré contre remboursement de la prime. b) La réponse à cette question relève de la compétence de mon collègue de l'Intérieur (Question no 454 du 22 novembre 1996, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 68, p. 9071.) J'ai toujours eu écho de certains retours autorisés qui concernaient surtout des jeunes filles mineures qui ont dû accompagner leurs parents et qui n'ont pu s'adapter dans un pays où elles n'avaient jamais vécu auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich evenwel nooit' ->

Date index: 2022-01-28
w