Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich evenwel bereid scherpere maxima » (Néerlandais → Français) :

Als tegenprestatie hebben de Verenigde Staten zich evenwel bereid verklaard tegemoet te komen aan de Europese bezorgdheid om de toepassing van de Amerikaanse wetgeving op het uitvindingsgeheim (« Inventions Secrecy Act »). Het mogelijke gevolg daarvan is dat, om redenen van nationale veiligheid, geen octrooiaanvragen meer mogen worden ingediend in een Europees land voor uitvindingen door Europeanen in of op een vluchtonderdeel van de NASA.

En contrepartie, les États-Unis se sont toutefois montrés disposés à rencontrer la préoccupation européenne relative à l'application de la loi américaine sur le secret des inventions (« Inventions Secrecy Act »), qui pourrait avoir pour effet d'empêcher, pour des raisons de sécurité nationale, le dépôt d'une demande de brevet dans un pays européen pour une invention d'un Européen effectuée dans ou sur un élément de vol NASA.


De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal zesendertig maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun wachttijd te vervullen binnen twaalf maanden".

La période de référence est cependant prolongée jusqu'à un maximum de trente-six mois pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage dans les douze mois».


De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal achttien maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun wachttijd te vervullen binnen zes maanden.

La période de référence est cependant prolongée jusqu'à un maximum de dix-huit mois pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage dans les six mois.


De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal zes maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun verminderde wachttijd in twee maanden te volbrengen".

La période de référence est toutefois prolongée jusqu'à six mois au maximum pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage réduit en deux mois».


De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal negen maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun verminderde wachttijd in drie maanden te volbrengen".

La période de référence est toutefois prolongée jusqu'à neuf mois au maximum pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage réduit dans les trois mois».


De referteperiode wordt evenwel verlengd tot maximaal drie maanden voor de seizoenarbeiders, de arbeiders bij tussenpozen en de deeltijdse werknemers die zich wegens hun arbeidsregeling in de onmogelijkheid bevinden hun verminderde wachttijd in één maand te volbrengen.

La période de référence est toutefois prolongée jusqu'à trois mois au maximum pour les travailleurs saisonniers, les travailleurs intermittents et les travailleurs à temps partiel qui, en raison de leur régime de travail, se trouvent dans l'impossibilité d'accomplir leur stage réduit en un mois.


Als zich evenwel een incident voordoet, moet de politie minstens de mogelijkheid hebben om beelden te bekijken van maximaal enkele dagen oud en deze beelden in beslag te nemen om ze te analyseren en eventueel door te sturen naar de gerechtelijke autoriteiten.

En revanche, si un incident survient, la police doit au minimum avoir la possibilité de revenir sur des images ayant au maximum quelques jours et récupérer ces images pour analyse et renvoi éventuel aux autorités judiciaires.


Als zich evenwel een incident voordoet, moet de politie minstens de mogelijkheid hebben om beelden te bekijken van maximaal enkele dagen oud en deze beelden in beslag te nemen om ze te analyseren en eventueel door te sturen naar de gerechtelijke autoriteiten.

En revanche, si un incident survient, la police doit au minimum avoir la possibilité de revenir sur des images ayant au maximum quelques jours et récupérer ces images pour analyse et renvoi éventuel aux autorités judiciaires.


Genoemd akkoord impliceerde een belangrijke financiële inspanning voor de Belgische federale Staat die evenwel bereid was deze op termijn op zich te nemen om de problemen van de grensstreek te regelen.

Pour l'État fédéral belge, ledit accord impliquait un effort financier important qu'il était cependant prêt à assumer à terme pour régler les problèmes de la région frontalière.


Door de goedkeuring op 6 december 2002 van het wetsontwerp houdende instemming met het UNESCO-verdrag van 1970 betreffende de illegale handel in cultuurgoederen, toonde de regering zich evenwel bereid het probleem aan te pakken.

Pourtant, le gouvernement, en adoptant le 6 décembre 2002 le projet de loi portant assentiment à la Convention de l'UNESCO de 1970 sur le trafic illicite des biens culturels, a manifesté sa volonté de prendre ce dossier à bras-le-corps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich evenwel bereid scherpere maxima' ->

Date index: 2021-01-20
w