Op deze manier zouden lidstaten zich erg kwetsbaar opstellen en ontstaat er twijfel of er voldoende waarborgen aanwezig zijn om zowel de staat waarin de interceptie plaatsvindt als de burgers daarbinnen te beschermen.
De la sorte, les États membres deviendraient très vulnérables et il est douteux que les garanties suffisantes soient présentes en matière de protection tant de l'État membre où a lieu l'interception que des citoyens qui s'y trouvent.