Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich er afgelopen maart toe » (Néerlandais → Français) :

In het Belgische recht heeft ook het Hof van Cassatie zich de afgelopen jaren in meerdere arresten over deze aangelegenheid uitgesproken, op basis van het beginsel van de 'arbeidsduur' dat wordt omschreven in artikel 19 van de arbeidswet van 16 maart 1971 en artikel 8 van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector.

En droit belge, la Cour de cassation a également rendu plusieurs arrêts à ce sujet au cours de ces dernières années, sur pied du concept de la "durée du travail" développé par l'article 19 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et l'article 8 de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public.


Als antwoord op de stijging van de benzineprijzen, de energieproblematiek en de klimaatverandering hebben de Europese leiders zich er in maart 2007 toe verbonden het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector met 10 % te doen stijgen tegen 2020.

En mars 2007, en réponse à la hausse des prix de l'essence, à la sécurité énergétique et au changement climatique, les dirigeants européens se sont engagés à augmenter la part des agrocarburants dans les transports de 10 % d'ici 2020.


Als antwoord op de stijging van de benzineprijzen, de energieproblematiek en de klimaatverandering hebben de Europese leiders zich er in maart 2007 toe verbonden het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector met 10 % te doen stijgen tegen 2020.

En mars 2007, en réponse à la hausse des prix de l'essence, à la sécurité énergétique et au changement climatique, les dirigeants européens se sont engagés à augmenter la part des agrocarburants dans les transports de 10 % d'ici 2020.


Als antwoord op de stijging van de benzineprijzen, de energieproblematiek en de klimaatverandering hebben de Europese leiders zich er in maart 2007 toe verbonden het aandeel van de agrobrandstoffen in de transportsector met 10 % te doen stijgen tegen 2020.

En mars 2007, en réponse à la hausse des prix de l'essence, à la sécurité énergétique et au changement climatique, les dirigeants européens se sont engagés à augmenter la part des agrocarburants dans les transports de 10 % d'ici 2020.


Die spitste zich op 18 maart 2004 eerst toe op de twee bovenvermelde wetsvoorstellen, de bijbehorende amendementen en het desbetreffende advies van de Raad van State.

Celle-ci a d'abord porté, le 18 mars 2004, sur les deux propositions de loi précitées, les amendements s'y rapportant et l'avis du Conseil d'État à leur sujet.


In het kader van deze oproep dienden zich geen kandidaten aan van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied en ook de kandidaturen van leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied lieten niet toe een Raad samen te stellen die voldoet aan de voorwaarden zoals bepaald in de wet van 8 maart 2007.

Dans le cadre de cet appel, aucun candidat des organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande ne s'est présenté et les candidatures de membres des organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française n'ont par ailleurs pas permis de composer un Conseil qui satisfait aux conditions telles qu'elles sont fixées dans la loi du 8 mars 2007.


20 JULI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het jaar 2016-2017 wordt verleend De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, artikel 5; Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2016-2017, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire Le Gouvernement de la Communauté française, Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des établissements d'enseignement secondaire, l'article 5 ; Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, les articles 5quater, § 2, 5sexties, 19 et 22, § 1, alinéas 5 à 10 ; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars ...[+++]


In afwachting van het optreden van de wetgever komt het aan de rechtscolleges toe, met toepassing van het algemene verbintenissenrecht, de rechten van alle werknemers in de publieke sector bij een kennelijk onredelijk ontslag zonder discriminatie te vrijwaren, waarbij zij zich in voorkomend geval kunnen laten leiden door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 109. Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, in samenhang gelezen met artikel 38, 2°, van de wet van ...[+++]

Dans l'attente de l'intervention du législateur, il appartient aux juridictions, en application du droit commun des obligations, de garantir sans discrimination les droits de tous les travailleurs du secteur public en cas de licenciement manifestement déraisonnable, en s'inspirant, le cas échéant, de la convention collective de travail n° 109. Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, combiné avec l'article 38, 2°, de la loi du 26 décembre 2013 concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jou ...[+++]


Gelet op de wet van 21 april 2016 houdende diverse bepalingen Binnenlandse Zaken - Geïntegreerde Politie, artikel 92, § 1, tweede lid, 2° ; Overwegende dat de overplaatsing van de beschermingsassistenten van de Veiligheid van de Staat wijzigingen met zich mee kan brengen aan het stelsel van vergoedingen en onkosten dat tot nog toe op hen van toepassing was; Dat deze wijzigingen kunnen resulteren in een tijdelijk of gedeeltelijk inkomensverlies voor bepaalde beschermingsassistenten; Dat dat inkomensverlies kan leiden tot integratiemoeilijkheden van de nieuwe beschermingsassistenten in hun nieuwe loopbaan binnen de federale politie; En ...[+++]

Vu la loi du 21 avril 2016 portant dispositions diverses - Intérieur - Police intégrée, l'article 92, § 1, alinéa 2, 2° ; Considérant que le transfert des assistants de protection de la Sûreté de l'Etat est susceptible de se trouver à l'origine de modifications du régime de versements des indemnités et débours s'appliquant à eux jusqu'alors; Que ces modifications peuvent se traduire par une perte temporaire ou partielle de revenu pour certains des assistants de protection; Qu'une telle perte pourrait générer des difficultés d'insertion des nouveaux assistants de protection dans leur nouvelle carrière au sein de la police fédérale; Et ...[+++]


De voorzitter van de Europese Commissie, de heer Prodi, en de Zweedse eerste minister, de heer Göran Persson, hebben er zich op 22 maart jongstleden in het openbaar nog eens uitdrukkelijk toe verbonden het protocol van Kyoto te behouden als basis voor de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen op internationaal vlak.

Le 22 mars dernier, le président de la commission européenne M. Prodi ainsi que le premier ministre suédois M. Göran Persson ont réaffirmé publiquement leur engagement ferme de conserver le protocole de Kyoto comme base pour la réduction des émissions de gaz à effets de serre au niveau international.




D'autres ont cherché : cassatie zich     meerdere arresten over     zich de afgelopen     16 maart     europese leiders zich     maart     doen     spitste zich     twee     oproep dienden zich     8 maart     laten zich     regelen     15 maart     waarbij zij zich     samenhang gelezen     wijzigingen met zich     gesloten     hebben er zich     heer     zich er afgelopen maart toe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich er afgelopen maart toe' ->

Date index: 2023-09-19
w