Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zich enorm hebben ingezet » (Néerlandais → Français) :

De Commissie erkent dat in iedere kandidaat-lidstaat vele betrokkenen enorme inspanningen hebben verricht en zich continu met toewijding hebben ingezet om SAPARD operationeel te maken, ofschoon deze inspanningen in enkele gevallen waarschijnlijk onvoldoende zullen zijn om nog voor eind 2001 SAPARD-middelen te kunnen overmaken.

La Commission prend acte des efforts colossaux consentis par un grand nombre de personnes dans chaque pays candidat ainsi que de leur persévérance et leur dévouement pour faire en sorte que SAPARD devienne opérationnel, même si, dans certains cas, il est peu probable que ces efforts soient suffisants pour que des crédits SAPARD soient versés avant la fin de 2001.


Sommige lidstaten hebben zich jarenlang onafgebroken ingezet voor een toename van het aantal vrouwen dat deelneemt aan de politieke besluitvorming en daarmee goede resultaten behaald Andere lidstaten hebben nog maar onlangs streefdoelen vastgesteld.

Certains États membres ont déployé des efforts soutenus pendant plusieurs années pour accroître le nombre de femmes participant à la prise de décision politique, avec de bons résultats.


Elders inspireren degenen die zich voor het Europees Jaar hebben ingezet, en de blijvende resultaten waartoe hun initiatieven hebben geleid, tot een verdere en betere bevordering van het leren van een taal en taalbewustzijn.

Ailleurs, les promoteurs de l'Année européenne et la légitimité de leurs initiatives sont jugés inspirants pour une meilleure promotion de l'apprentissage des langues et de la sensibilisation à la question linguistique.


* verdienen Denemarken en Spanje bijzondere lof aangezien zij er het best uitkomen (figuur 2) en zij - hoewel hun resultaten al goed waren - zich nog extra ingezet hebben.

* le Danemark et l'Espagne doivent être spécialement félicités pour avoir le meilleur score (figure 2) et pour avoir fait preuve d'engagement et d'organisation afin d'améliorer encore un score déjà satisfaisant.


De heer Galand herinnert eraan dat Koningin Elisabeth zich enorm heeft ingezet om met name de culturele betrekkingen tussen China en België te bevorderen.

M. Galand rappele que la Reine Elisabeth a fait énormément pour favoriser les relations, notamment culturelles, entre la Chine et la Belgique.


verzoekt de EU met klem om, gezien de omvang van de uitdagingen en de complexe betrokkenheid van andere organisaties en naties, te streven naar een passende verdeling van het werk en na te gaan waar zij het meeste meerwaarde kan betekenen; merkt op dat verscheidene lidstaten zich al op het terrein hebben ingezet in Afrika en dat de EU een echte meerwaarde kan creëren door meer steun te verlenen aan deze operaties.

prie instamment l'Union européenne, compte tenu de l'ampleur des défis à relever et de la complexité de la participation d'autres nations et organisations, de s'efforcer de répartir efficacement les tâches et de se concentrer sur les domaines où elle peut apporter la plus grande valeur ajoutée; note que plusieurs États membres sont déjà engagés dans des opérations en Afrique et que l'Union européenne pourrait apporter une véritable valeur ajoutée en soutenant davantage ces opérations.


Die medewerkers hebben gewerkt aan de teksten die in de Senaat werden ingediend. Ze hebben zowel de senatoren als de beroepsmensen uit de gezondheidszorg, die zich hebben ingezet om een kader uit te werken dat zowel de artsen als de patiënten beschermt, in alle opzichten gesteund.

Ces collaborateurs ont travaillé sur les textes déposés au Sénat, ils ont été attentifs à soutenir tant les sénateurs que les professionnels de la santé qui s'étaient mobilisés pour élaborer un cadre protégeant à la fois les médecins et les patients.


De minister verheugt zich over het feit dat het Parlement en vooral de Senaat zich hebben ingezet voor de millenniumdoelstellingen.

Le ministre se réjouit du fait que le Parlement, et en particulier le Sénat, se soit mobilisé derrière les Objectifs de Développement du Millénaire.


- Ik wil hulde brengen aan collega Malmendier, die zich voor deze zaak enorm heeft ingezet.

- Je tiens à rendre hommage à notre collègue Malmendier qui s'est énormément investi dans ce dossier.


De inhoud van de mededeling was zeker niet dubbelzinnig en richtte zich tot alle Congolese democratische bewegingen die zich hebben ingezet voor het verloop van de verkiezingen.

Le contenu de la communication n'était certainement pas équivoque et s'adressait à tous les mouvements démocratiques congolais qui se sont impliqués dans l'organisation des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich enorm hebben ingezet' ->

Date index: 2023-08-08
w