Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm

Traduction de «zich enkel niet-valabele kandidaten hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zelfs wanneer men meent dat er zich enkel niet-valabele kandidaten hebben aangemeld, dient men binnen de gestelde termijn een beoordeling te geven zodat de betrokkenen in beroep kunnen gaan tegen de afwijzing van hun kandidatuur.

Même si l'on estime qu'aucun des candidats qui se sont présentés n'est valable, une appréciation doit être donnée dans un délai déterminé, pour que les intéressés puissent introduire un recours contre le rejet de leur candidature.


Zelfs wanneer men meent dat er zich enkel niet-valabele kandidaten hebben aangemeld, dient men binnen de gestelde termijn een beoordeling te geven zodat de betrokkenen in beroep kunnen gaan tegen de afwijzing van hun kandidatuur.

Même si l'on estime qu'aucun des candidats qui se sont présentés n'est valable, une appréciation doit être donnée dans un délai déterminé, pour que les intéressés puissent introduire un recours contre le rejet de leur candidature.


Ondanks het feit dat zich enkele problemen hebben voorgedaan is de uitkomst ervan bijzonder positief. Een van de problemen was bijvoorbeeld dat de in eerste instantie geplande onderhandelingsperiode van vijf maanden voor de afronding van de programmeringsdocumenten is overschreden, omdat partijen niet aan de kwaliteit van de programmering wensten te tornen.

Ce bilan est largement positif, même si certaines difficultés ont été rencontrées. Parmi celles-ci on peut citer le dépassement de la période de négociation de cinq mois initialement prévue pour la finalisation des documents de programmation. Le souci d'une programmation de qualité en est la cause.


Alleen de commissieleden die hebben deelgenomen aan het horen van al de kandidaten, kunnen deelnemen aan de deliberatie met het oog op de indeling van de kandidaten in de groepen A en B en op hun rangschikking in de groep A. Geen enkel lid kan zich onthouden.

Seuls les membres de la commission qui ont procédé à l'audition de tous les candidats, peuvent prendre part à la délibération en vue de l'inscription desdits candidats dans les groupes A et B et en vue de leur classement dans le groupe A. Aucun membre ne peut s'abstenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een dergelijk fenomeen zich bijvoorbeeld drie jaar achter elkaar voordoet, bestaat de kans dat valabele kandidaten die telkens voor het examen geslaagd zijn, maar niet in nuttige orde worden gerangschikt, na drie deelnames alle hoop op een benoeming tot notaris-titularis moeten opgeven.

Si pareil phénomène devait se produire, par exemple, pendant trois années successives, l'on risquerait que des candidats valables, qui ont chaque fois réussi l'examen, mais qui ne sont pas classés en ordre utile, doivent renoncer à tout espoir de nomination comme notaire-titulaire après trois participations.


Indien immers het doorgroeien tot raadsheer of advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie niet mogelijk is, dan zal dit ongetwijfeld voor gevolg hebben dat voor sommige valabele kandidaten het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie veel minder aantrekkelijk wordt.

En effet, si la promotion à la fonction de conseiller ou d'avocat général à la Cour de cassation est exclue, il s'ensuivra indubitablement que la fonction de référendaire à la Cour de cassation deviendra beaucoup moins attrayante pour certains candidats valables.


Indien immers het doorgroeien tot raadsheer of advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie niet mogelijk is, dan zal dit ongetwijfeld voor gevolg hebben dat voor sommige valabele kandidaten het ambt van referendaris bij het Hof van Cassatie veel minder aantrekkelijk wordt.

En effet, si la promotion à la fonction de conseiller ou d'avocat général à la Cour de cassation est exclue, il s'ensuivra indubitablement que la fonction de référendaire à la Cour de cassation deviendra beaucoup moins attrayante pour certains candidats valables.


Indien een oproep tot sollicitaties in die context één enkel en paritair orgaan belast met de vergelijking van kandidaten die als enige in een directoraat-generaal of een dienst zijn voorgeselecteerd, terwijl die taak voor meerdere voorgeselecteerde kandidaten binnen eenzelfde directoraat-generaal of dienst aan hun hiërarchieke meerderen is toevertrouwd, is dat verschil in behandeling, dat gebaseerd is op een objectief onderscheide ...[+++]

Dans ce contexte, si l’appel à candidatures attribue la tâche de comparer les candidats présélectionnés seuls dans une direction générale ou un service à un organe unique et paritaire, alors que, pour les candidats présélectionnés qui sont plusieurs au sein d’une même direction générale ou d’un même service, cette tâche est confiée aux supérieurs hiérarchiques de ceux-ci, une telle différence de traitement, basée sur un élément de différenciation objectif et sur une procédure organisée sur la base de critères légaux préétablis et connus d’avance par tous les intéressés, n’est pas manifestement disproportionnée au regard de la finalité de ...[+++]


In het licht daarvan moet worden geoordeeld dat verzoeker niet rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren meer tijd hebben gehad om zich voor te bereiden op de casestudytest en dat sommige kandidaten aan andere kandidaten informatie hebben kunnen vragen over de variant die zij voorgelegd zouden krijgen, tot gevolg kon hebben dat de kandidaten die de casestudytest als laatsten hebben a ...[+++]

À la lumière des éléments susmentionnés, il y a lieu de constater que le requérant n’a pas prouvé à suffisance de droit que la circonstance que les candidats examinés en dernier ont eu plus de temps pour se préparer à l’épreuve d’étude de cas et que certains candidats auraient pu obtenir des informations d’autres candidats sur le contenu de la variante sur laquelle ils allaient être examinés, était susceptible d’avoir conféré aux candidats ayant passé l’épreuve d’étude de cas en dernier un avantage réel sur les autres candidats.


4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 210 gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende nadere bepalingen inzake verschillende administratieve en financiële sancties voor inschrijvers of kandidaten die zich schuldig hebben gemaakt aan valse verklaringen, aanzienlijke fouten hebben begaan, onregelmatigheden of fraude hebben gepleegd, of die ernstig in gebreke zijn bevonden wegens niet-nakoming van hun contractuele verplichtingen.

4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l'article 210 en ce qui concerne des règles détaillées relatives aux différentes sanctions administratives et financières applicables aux candidats ou soumissionnaires qui ont fait de fausses déclarations, ont commis des erreurs substantielles, des irrégularités ou une fraude, ou qui ont été déclarés en défaut grave d'exécution de leurs obligations contractuelles.




D'autres ont cherché : neventerm     zich enkel niet-valabele kandidaten hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich enkel niet-valabele kandidaten hebben' ->

Date index: 2023-02-21
w