Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich effectief aangeboden " (Nederlands → Frans) :

Bij de heropening van de posten in 2015, heeft zich slechts één kandidate aangeboden en werd deze effectief geselecteerd op basis van haar competenties.

Dans le cas de la ré-ouverture des postes en 2015, seule une candidate s'est présentée et a effectivement été sélectionnée sur base de ses compétences.


— Dergelijke gedetailleerde wetgeving dient op zijn minst het volgende te omschrijven : de aangeboden spelen (sommige bieden weddenschappen aan, naast roulette, poker, wedden op het Internet, etc), en de minimum vereisten waaraan dient te worden voldaan (veiligheids- en rapporteringssystemen) zodat de financiële overheden zich ervan kunnen verzekeren dat ze de correcte inkomens effectief kunnen vorderen.

— Une réglementation détaillée devrait, au minimum, mentionner les jeux proposés (certains proposent un jeu de roulette à côte fixe, du poker, l'accès à des paris sportifs sur Internet, et c.), les spécifications minimales à respecter, les systèmes de sécurité et les systèmes de déclaration, afin que les autorités fiscales puissent être assurées de recevoir une recette exacte.


— Dergelijke gedetailleerde wetgeving dient op zijn minst het volgende te omschrijven : de aangeboden spelen (sommige bieden weddenschappen aan, naast roulette, poker, wedden op het Internet, etc), en de minimum vereisten waaraan dient te worden voldaan (veiligheids- en rapporteringssystemen) zodat de financiële overheden zich ervan kunnen verzekeren dat ze de correcte inkomens effectief kunnen vorderen.

— Une réglementation détaillée devrait, au minimum, mentionner les jeux proposés (certains proposent un jeu de roulette à côte fixe, du poker, l'accès à des paris sportifs sur Internet, et c.), les spécifications minimales à respecter, les systèmes de sécurité et les systèmes de déclaration, afin que les autorités fiscales puissent être assurées de recevoir une recette exacte.


De HVW is er zich wel van bewust dat personen met functiebeperkingen effectief behoren tot de (potentiële) gebruikers van de aangeboden diensten en dat bijgevolg de informatie op de webpagina’s ook voor hen vlot toegankelijk zou moeten zijn.

La CAPAC est consciente que les personnes présentant des limitations fonctionnelles sont réellement des usagers (potentiels) des services offerts; par conséquent, les informations des pages Internet devraient aussi leur être aisément accessibles.


In beginsel moeten betaalrekeningen met basisfuncties door zoveel mogelijk kredietinstellingen worden aangeboden om te garanderen dat consumenten een dergelijke rekening kunnen openen in een kredietinstelling die zich dicht bij hun woonplaats bevindt, en dat consumenten bij het verkrijgen van toegang tot dergelijke rekeningen niet worden gediscrimineerd en deze rekeningen effectief kunnen gebruiken.

En principe, des comptes de paiement assortis de prestations de base devraient être proposés par un maximum d’établissements de crédit, afin de garantir la possibilité pour les consommateurs d’ouvrir de tels comptes dans les locaux d’un établissement de crédit proche de leur lieu de résidence, qu’ils ne fassent l’objet d’aucune discrimination en ce qui concerne l’accès à de tels comptes et qu’ils puissent réellement les utiliser.


In beginsel moeten betaalrekeningen met basisfuncties door zoveel mogelijk kredietinstellingen worden aangeboden om te garanderen dat consumenten een dergelijke rekening kunnen openen in een kredietinstelling die zich dicht bij hun woonplaats bevindt, en dat consumenten bij het verkrijgen van toegang tot dergelijke rekeningen niet worden gediscrimineerd en deze rekeningen effectief kunnen gebruiken.

En principe, des comptes de paiement assortis de prestations de base devraient être proposés par un maximum d’établissements de crédit, afin de garantir la possibilité pour les consommateurs d’ouvrir de tels comptes dans les locaux d’un établissement de crédit proche de leur lieu de résidence, qu’ils ne fassent l’objet d’aucune discrimination en ce qui concerne l’accès à de tels comptes et qu’ils puissent réellement les utiliser.


In beginsel moeten betaalrekeningen met basisfuncties door zoveel mogelijk kredietinstellingen worden aangeboden om te garanderen dat consumenten een dergelijke rekening kunnen openen in een bankkantoor dat zich dicht bij hun woonplaats bevindt, en dat consumenten bij het verkrijgen van toegang tot dergelijke rekeningen niet worden gediscrimineerd en deze rekeningen effectief kunnen gebruiken.

En principe, des comptes de paiement assortis de prestations de base devraient être proposés par un maximum d'établissements de crédit, afin de garantir que les consommateurs puissent ouvrir de tels comptes dans les locaux d'une banque proche de leur lieu de résidence, qu'ils ne fassent l'objet d'aucune discrimination en ce qui concerne l'accès à de tels comptes et qu'ils puissent réellement les utiliser.


« De onderneming bedoeld in het vorige lid kan een bijkomende erkenning genieten indien hij bewijst dat hij aan alle werknemers betrokken bij het collectief ontslag zoals bedoeld in artikel 9, § 2, 1°, van het voormelde besluit van 7 december 1992, ongeacht hun leeftijd, schriftelijk het recht heeft aangeboden zich in te schrijven in de tewerkstellingscel en een schriftelijk outplacementaanbod heeft gedaan aan alle werknemers die zich effectief hebben ingeschreven».

« L'entreprise visée à l'alinéa précédent, peut bénéficier d'une reconnaissance supplémentaire si elle prouve avoir offert par écrit, à tous les travailleurs touchés par le licenciement collectif comme prévu à l'article 9, § 2, 1°, de l'arrêté royal précité du 7 décembre 1992, quel que soit leur âge, le droit de s'inscrire dans la cellule pour l'emploi, et d'avoir fait par écrit une offre d'outplacement à tous les travailleurs qui se sont effectivement inscrits».


Zoals die bepaling geredigeerd is, begint de bedoelde termijn pas te lopen zodra de asielzoeker zich effectief aangeboden heeft.

Suivant la rédaction de cette disposition, le délai visé ne prend cours qu'à partir du moment où le demandeur d'asile s'est effectivement présenté.


Uit overleg met de ambassadeurs van de EU-lidstaten in Teheran blijkt dat er geen geloofwaardige aanwijzingen zijn dat betogers of gewonden zich al effectief hebben aangeboden bij westerse ambassades.

Il ressort d'une concertation avec les ambassadeurs des États membres de l'Union européenne à Téhéran qu'aucune indication crédible ne montre que des manifestants ou des blessés se sont effectivement présentés auprès d'ambassades occidentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich effectief aangeboden' ->

Date index: 2023-09-13
w