Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen

Traduction de «zich eerder moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichz ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen

se prévaloir de la priorité d'un dépôt antérieur | se prévaloir de la priorité d'une demande antérieure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw de Bethune is het eens met de heer Dubié, maar de aanbevelingen moeten zich eerder toespitsen op de punten die de Belgische onderhandelaars moeten inspireren.

Mme de Bethune est d'accord avec M. Dubié, mais elle estime qu'il vaut mieux se concentrer sur les points dont les négociateurs belges doivent s'inspirer.


De heer Germeaux herinnert aan het opschrift van dit wetsvoorstel en onderstreept dat de discussie zich eerder op de datum van inwerkingtreding van de wet zou moeten toespitsen.

M. Germeaux rappelle l'intitulé de la proposition de loi à l'examen et souligne qu'il faudrait plutôt axer la discussion sur la date d'entrée en vigueur de la loi.


Dit is een probleem dat buiten het gerechtsgebouw moeten worden opgelost. Deze problematiek situeert zich eerder in de sociale sfeer dan binnen de justitie.

Il s'agit d'un problème qui doit être résolu à l'extérieur du palais de justice dans la mesure où il relève davantage de la sphère sociale que de la justice.


De minister antwoordt dat elk feit dat had moeten worden opgenomen in de originele prospectus indien het zich eerder mocht hebben voorgedaan, wordt bedoeld.

Le ministre répond qu'on vise tout fait qui aurait dû être inscrit dans le prospectus originel s'il était produit plus tôt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze zouden zich eerder moeten richten op het opzetten van programma's waarbij de sociale partners, de universiteiten, het bedrijfsleven en locale en regionale instanties worden betrokken om kansen te bieden in het onderwijs en het beroepsonderwijs, op het gebied van mobiliteit en van de erkenning van behaalde diploma's.

Ils doivent au contraire concentrer leurs efforts sur la mise en place de plateformes qui associent les employeurs et les travailleurs, les universités, le monde des entreprises et les organisations locales et régionales afin de créer des possibilités dans le secteur de l’enseignement et de la formation professionnels, et d’assurer le bon fonctionnement de la mobilité et de la reconnaissance des qualifications.


21. doet een beroep op de Commissie om initiatieven te stimuleren die gericht zijn op de uitwisseling van goede medische praktijken evenals het stimuleren van onafhankelijke en onpartijdige informatiecampagnes die zijn ontworpen om mensen bewust te maken van de risico's van schadelijk alcoholmisbruik; de campagnes zouden zich ook moeten richten op mensen die gevoelig zijn voor neuropsychologische stoornissen, syndromen en aandoeningen en personen die oud, eenzaam, alleen of geïsoleerd zijn, aangezien die eerder in de verleiding kunne ...[+++]

21. appelle la Commission à encourager les initiatives visant à échanger les bonnes pratiques médicales dans divers cadres de soins de santé, ainsi qu'à promouvoir des campagnes d'information indépendantes et impartiales destinées à sensibiliser le public aux risques de la consommation dangereuse et nocive d'alcool; estime que les campagnes devraient aussi s'adresser aux personnes vulnérables aux troubles, aux syndromes et aux maladies neuropsychologiques, ainsi qu'aux personnes âgées, seules, séparées ou isolées, dans la mesure où elle sont plus enclines à chercher un réconfort dans la consommation d'alcool, aggravant ainsi leur situat ...[+++]


21. doet een beroep op de Commissie om initiatieven te stimuleren die gericht zijn op de uitwisseling van goede medische praktijken evenals het stimuleren van onafhankelijke en onpartijdige informatiecampagnes die zijn ontworpen om mensen bewust te maken van de risico's van schadelijk alcoholmisbruik; de campagnes zouden zich ook moeten richten op mensen die gevoelig zijn voor neuropsychologische stoornissen, syndromen en aandoeningen en personen die oud, eenzaam, alleen of geïsoleerd zijn, aangezien die eerder in de verleiding kunne ...[+++]

21. appelle la Commission à encourager les initiatives visant à échanger les bonnes pratiques médicales dans divers cadres de soins de santé, ainsi qu'à promouvoir des campagnes d'information indépendantes et impartiales destinées à sensibiliser le public aux risques de la consommation dangereuse et nocive d'alcool; estime que les campagnes devraient aussi s'adresser aux personnes vulnérables aux troubles, aux syndromes et aux maladies neuropsychologiques, ainsi qu'aux personnes âgées, seules, séparées ou isolées, dans la mesure où elle sont plus enclines à chercher un réconfort dans la consommation d'alcool, aggravant ainsi leur situat ...[+++]


34. is van opvatting dat alle inspanningen moeten worden verricht om de situatie in Libanon te stabiliseren; is voorts van opvatting dat de Commissie nauwlettend en indringend moet toezien op de wijze waarop de financiële bijstand van de EU wordt gebruikt; roept de Raad ertoe op zich in het kader van het Midden-Oostenkwartet (VS, Russische Federatie, EU en VN) intensiever in te zetten voor het bevorderen van onderhandelingen tussen Israël en de Palestijnen over een alomvattende vredesregeling op basis van twee veilige en levensvatba ...[+++]

34. considère que tous les efforts devraient être déployés afin de stabiliser la situation au Liban, et que la Commission devrait surveiller avec précision et vigilance la manière dont l'aide financière de l'Union européenne est utilisée; invite le Conseil à intensifier ses efforts, dans le cadre du Quatuor pour le Proche-Orient (États-Unis, Fédération de Russie, Union européenne et Nations unies), visant à encourager les négociations entre Israéliens et Palestiniens afin de parvenir à une solution de paix globale sur la base de deux États sûrs et viables; recommande un engagement plus intensif de la part de l'Union envers la position du Quatuor (engagement envers la non-violence, la reconnaissance d'Israël et l'acceptation des précédents ...[+++]


Er dringt zich eerder de verdenking op dat met het voortijdige afsluiten van de kwestie iets in de doofpot wordt gestopt en dat belaste ambtenaren - ook op niveau van het kabinet - moeten worden gedekt.

Au contraire, on est tenté de soupçonner que, en tirant de façon anticipée un trait final, on cherche à cacher quelque chose et à couvrir - même au niveau des cabinets - des fonctionnaires.


- De Belgische regering heeft het Brits standpunt niet gesteund en heeft zich eerder geschaard achter het Zweeds compromisvoorstel over artikel 6, waarin wordt voorgesteld dat gegevens van telecommunicatieverkeer in beginsel moeten worden gewist en een uitzonderingsmogelijkheid wordt gegeven voor diensten belast met onderzoek. De uitzonderingen worden bepaald in artikel 15 van de ontwerprichtlijn.

- Le gouvernement belge n'a pas soutenu le point de vue britannique et a plutôt rallié la proposition de compromis suédoise concernant l'article 6, qui prévoit que les données des télécommunications doivent en principe être effacées et qu'une exception est possible pour les services d'enquête.




D'autres ont cherché : zich eerder moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich eerder moeten' ->

Date index: 2022-05-31
w