Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich een menselijke tragedie afspeelt " (Nederlands → Frans) :

Hoe meer dergelijke criminele smokkel in een vroeg stadium kan worden gestopt, hoe kleiner het risico wordt op menselijke tragedies, zoals die zich onlangs in het Middellandse Zeegebied hebben afgespeeld.

Plus ces pratiques clandestines et criminelles seront arrêtées à un stade précoce, plus le risque diminuera d'assister à des tragédies humaines comme celles qui se sont produites récemment en Méditerranée.


De Europese Commissie heeft op 13 mei 2015 een brede Europese migratieagenda gepresenteerd waarin onder meer een reeks directe, specifieke maatregelen wordt vastgesteld naar aanleiding van de menselijke tragedie die zich in het hele Middellandse Zeegebied voltrekt.

Le 13 mai 2015, la Commission a présenté un agenda européen global en matière de migration qui, entre autres, définit une série de mesures immédiates spécialement conçues pour faire face à la tragédie humaine qui a lieu dans toute la Méditerranée.


Hoe meer dergelijke criminele smokkel in een vroeg stadium kan worden gestopt, hoe kleiner het risico wordt op menselijke tragedies, zoals die zich onlangs in het Middellandse Zeegebied hebben afgespeeld.

Plus ces pratiques clandestines et criminelles seront arrêtées à un stade précoce, plus le risque diminuera d'assister à des tragédies humaines comme celles qui se sont produites récemment en Méditerranée.


Ik heb mij persoonlijk ingezet om de aandacht van de internationale gemeenschap te vestigen op het menselijke drama dat er zich afspeelt en ik heb ook gewezen op de nood aan politieke en financiële middelen om het lijden van de bevolking te verlichten.

Je me suis personnellement impliqué pour attirer l'attention de la Communauté internationale sur les drames humains qui s'y jouent et sur les moyens, politiques et financiers, qui doivent être activés pour alléger la souffrance des populations civiles.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de interventies in dit debat zouden we in twee categorieën kunnen indelen. In de eerste plaats zijn dat de interventies van degenen die het probleem vanuit Europees standpunt presenteren, die de maatregelen noemen die nodig zijn vanuit Europees en communautair beleidsoogpunt gezien, en in de tweede plaats zijn dat de interventies van degenen die juist op dit moment, nu zich een menselijke tragedie afspeelt in een land dat slechts vijf maanden van verkiezingen verwijderd is, menen dat dit een goede gelegenheid is om hun verkiezingsvoordeel te doen met de situatie, zonder zich te bekommeren om de werkelijke g ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, nous assistons à un débat où nous pourrions classer les interventions en deux types : premièrement, celles qui inscrivent le problème dans une perspective européenne et présentent les actions à mettre au point dans le cadre de la politique européenne et communautaire, et deuxièmement, celles qui en ces moments de tragédie humaine, de tragédie vécue par un pays à cinq mois des élections, pensent que l’occasion se présente de viser des intérêts électoraux sans considérer les véritables conséquences pour ce peuple.


– (EN) De vraag ging over de Atlantische Oceaan, maar ik wil uw aandacht vragen voor een menselijke tragedie die zich op dit moment afspeelt in de Middellandse Zee, waar het afgelopen weekend een boot met 29 mensen is gezonken op 75 zeemijl ten zuiden van Malta en maar één persoon het heeft overleefd.

- (EN) La question portait sur l’Atlantique, mais je voudrais attirer votre attention sur le drame humain qui se déroule à l’heure où nous parlons dans la Méditerranée, où le week-end dernier une seule personne est sortie vivante d’un bateau transportant 29 personnes, à 75 milles nautiques au sud de Malte.


A. diep geschokt door de zich toespitsende menselijke tragedie die het Israëlische en het Palestijnse volk doormaken,

A. profondément choqué par la spirale de la tragédie humaine vécue par les populations israélienne et palestinienne,


A. uiting gevende aan zijn grote zorg over de menselijke tragedie die zich in de Middellandse Zee afspeelt, waar elke dag bootjes volgepakt met arme mensen die de honger, ellende en vervolging willen ontvluchten, schipbreuk lijden,

A. exprimant sa vive préoccupation face à la tragédie humaine qui se déroule dans le bassin méditerranéen, au drame quotidien du naufrage de bateaux surchargés de pauvres gens qui fuient la famine, la misère et les persécutions,


A. uiting gevende aan zijn grote zorg over de menselijke tragedie die zich in de Middellandse Zee afspeelt, waar elke dag bootjes volgepakt met arme mensen die de honger, ellende en vervolging willen ontvluchten, schipbreuk lijden,

A. exprimant sa vive préoccupation face à la tragédie humaine qui se déroule dans le bassin méditerranéen, au drame quotidien du naufrage de bateaux surchargés de pauvres gens qui fuient la famine, la misère et les persécutions,


Bevestigd werd dat de Europese Unie vastbesloten is en zich ertoe verbonden voelt alles te doen wat in haar macht ligt om de mensen die gevaar lopen, de vluchtelingen en de ontheemden in Oost-Zaïre onmiddellijk te helpen en bij te staan, een nog grotere menselijke tragedie aldaar af te wenden en een mogelijk catastrofale humanitaire ramp in de regio te voorkomen.

La réunion a réaffirmé la détermination et l'engagement de l'Union de faire tout ce qui est en son pouvoir en vue d'apporter une aide et une assistance immédiates aux personnes vulnérables, aux réfugiés et aux personnes déplacées dans l'est du Zaïre, de contribuer à prévenir une nouvelle tragédie humaine dans cette région et à éviter un désastre humanitaire, qui pourrait s'avérer catastrophique pour celle-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een menselijke tragedie afspeelt' ->

Date index: 2021-06-18
w