Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich een ambitieuze klimaatpolitiek heeft toegeëigend " (Nederlands → Frans) :

Als echter in 2020 blijkt dat alle pogingen om een level playing field te creëren hebben gefaald en dat de Europese Unie zich een ambitieuze klimaatpolitiek heeft toegeëigend, dan is het opportuun om na te denken over een mechanisme dat aanpassingen kan aanbrengen aan onze grenzen.

Mais s'il apparaît en 2020 que toutes les tentatives de créer un level playing field ont échoué et que l'Union européenne s'est arrogé une politique climatique ambitieuse, il conviendra de réfléchir à un mécanisme permettant d'apporter les adaptations nécessaires à nos frontières.


Als echter in 2020 blijkt dat alle pogingen om een level playing field te creëren hebben gefaald en dat de Europese Unie zich een ambitieuze klimaatpolitiek heeft toegeëigend, dan is het opportuun om na te denken over een mechanisme dat aanpassingen kan aanbrengen aan onze grenzen.

Mais s'il apparaît en 2020 que toutes les tentatives de créer un level playing field ont échoué et que l'Union européenne s'est arrogé une politique climatique ambitieuse, il conviendra de réfléchir à un mécanisme permettant d'apporter les adaptations nécessaires à nos frontières.


Zoals in die parlementaire voorbereiding is erkend, had de maatregel ' tot de portefeuille " economie " kunnen behoren ', waarbij de ter zake bevoegde minister zich die heeft toegeëigend in het kader van een plan dat de economische expansie van het Gewest beoogde te versterken (Parl. St., Waals Parlement, 2011-2012, nr. 457/3, p. 13).

Comme cela fut reconnu dans ces travaux préparatoires, la mesure aurait ' pu tomber dans l'escarcelle économie ', le ministre compétent en cette matière se l'étant appropriée dans le cadre d'un plan destiné à renforcer l'expansion économique de la Région (Doc. parl., Parlement wallon, 2011-2012, n° 457/3, p. 13).


De Veiligheidsraad heeft zich ook nagenoeg wetgevende bevoegdheden toegeëigend om het hoofd te bieden aan verschillende problemen zoals de vastlegging van de grens tussen Irak en Koeweit, de strijd tegen het terrorisme enzovoort.

Enfin, le Conseil de sécurité s'est attribué des pouvoirs quasiment législatifs pour faire face aux différents problèmes: définition de la frontière entre l'Irak et le Koweit, lutte contre le terrorisme, etc.


De Veiligheidsraad heeft zich ook nagenoeg wetgevende bevoegdheden toegeëigend om het hoofd te bieden aan verschillende problemen zoals de vastlegging van de grens tussen Irak en Koeweit, de strijd tegen het terrorisme enzovoort.

Enfin, le Conseil de sécurité s'est attribué des pouvoirs quasiment législatifs pour faire face aux différents problèmes: définition de la frontière entre l'Irak et le Koweit, lutte contre le terrorisme, etc.


Trouwens minister Marcourt heeft zich die reeds toegeëigend, aangezien hij die in de Small Business Act heeft opgenomen als een belangrijke maatregel.

C'est à ce point vrai que le Ministre Marcourt se l'est déjà approprié puisqu'il l'a repris dans le Small Business Act comme une mesure phare.


Uit de bestreden bepalingen vloeit evenwel niet voort dat de decreetgever zich die algemene regelingsbevoegdheid heeft toegeëigend noch dat hij inzake het bijhouden van het medisch dossier voorwaarden heeft opgelegd die de erkenning van een ziekenhuis raken.

Toutefois, il ne découle pas des dispositions attaquées que le législateur décrétal se soit approprié cette compétence de réglementation générale ni qu'il ait imposé, en ce qui concerne la tenue du dossier médical, des conditions concernant l'agrément d'un hôpital.


Ze willen hiermee protesteren tegen de beslissing van de koning die zich drie jaar geleden de uitvoerende macht heeft toegeëigend en de noodtoestand in het koninkrijk in de Himalaya heeft uitgeroepen.

Ils entendent protester contre la décision du roi qui s'est arrogé pour trois ans les pouvoirs exécutifs et a également décrété l'état d'urgence dans le royaume himalayen.


Er zij aan herinnerd dat Luxemburg besloten heeft verder te gaan dan de in richtsnoer 1 en 2 aangegeven drempels, en zich het ambitieuze doel heeft gesteld alle jonge werklozen bij maatregelen te betrekken voordat zij 3 maanden ingeschreven zijn, en alle volwassenen binnen zes maanden.

Pour rappel, le Luxembourg a décidé d'aller au-delà des seuils indiqués dans les LD 1 et 2, et s'est fixé comme objectif ambitieux d'atteindre tous les jeunes avant 3 mois d'inscription et tout adulte avant 6 mois de chômage.


Bovendien dient te worden opgemerkt dat door aan het bestreden decreet terugwerkende kracht te verlenen de decreetgever zich geenszins de gebreken heeft toegeëigend die het door de Raad van State vernietigde besluit van 28 augustus 1995 aantastten.

En outre, il convient de relever qu'en octroyant un effet rétroactif au décret attaqué, le législateur décrétal ne s'est aucunement approprié les vices qui entachaient l'arrêté du 28 août 1995, annulé par le Conseil d'Etat.


w